此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 9672|回复: 11

[学习交流] 有兴趣我们一起学意大利语的朋友请过来发表你的意见

[复制链接]
游客
游客  发表于 2012-7-14 01:34:09 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
我是一个特别有兴趣学意大利语的人,在意大利首三年期间,每天坚持跑步时自学意大利单词至少五个,有个不管如何一定要出版一部自己编写的意大利语书籍的梦想,现在自己手上的确有两本自己编写的书,一部完全是自己写的中文,另一部是自己用心在电脑里选择合适的意大利语一个一个敲打下来后托朋友打印下来也算是一本学习意大利语的书,不过平时生活当中拿来一用的确是方便很多,我是开服装厂的人,所以对服装方面有特别内行的地方,过往的朋友,如果有兴趣与我一起学习意大利语的请过来一看,希望我们可以在交朋友的同时更能学到真正的知识!下面发表一篇自由散文诗是我在NAPOLI一个月时所写出的心情文,放在这里可以让各位喜欢学习的朋友有种鼓励精神,彼此努力!

寄语于意中校园的秋叶
(一)
一直追求一份自诩为真正快乐的生活
不是源于金钱的叠加,而是源于自我本身一种充实的生活过程,
总是不满于现状,才从中国的城来到意大利的乡
从亚洲的老板变回到欧洲的打工妹
周而复始乏味得让人麻木不仁,劳累得让人难以力承的工人生活
使我被时刻想改变又似乎永远无法改变的思想
挣扎得遍体磷伤……
每每仰澣大海,积内心忧郁于呐喊之中
撕破喉咙般的歌泣,
也无法释放出在异国他乡,因语言障碍而必然产生的诸多无耐的悲哀
那段时间实在好低落,我终于明白,
掌握好语言是最有利于改变现状的武器
于是,放下所有工作与早己超龄的心理隔膜
来到乘火车需半天才到的中意学校
(二)
学校的生活单纯累赘又充实快乐
每天的听课,笔记,作业
使得每位年轻漂亮的大姑娘都忙得不可开交
而我,总可以找一份自由的平台,一边做我最喜爱的喻咖
反反腰,劈劈腿,扭扭屁股,哼哼小调
一边朗朗读书声,声声入耳的又象是回到了读书年代的童年
在这里,我们从不会去经意,谁的脸上刻下多少岁月的痕迹,
我们都有着对生活未来的美丽憧憬
而热情去把语言学好的同一目标,
大家虽东西南北,来自于不同的城市,聊着不同的乡音,
但有着相同的关爱,彼此互助,
从天真可爱的言谈,
让你感到轻松洒脱,从讨论问题之敏捷,对话之风趣,
让你感到生活的美好与生命的意义,
姑娘一个个下课后陶醉在自我休闲里,
编剧着每个美丽女人才有着的美丽爱情
偶然站起来照照镜子,抛一个募然回首千百度,伊人还在灯火澜栅处的媚眼,
赞美几句也实在是有点标致的脸蛋与有点聪慧的脑袋
在这里,有幸认识才二十四岁的意籍老师SENIVANA,
她一口熟透得超乎我们普通学生的中文
更让我凭增信心,希望自己也可以学到象她一样超棒的意大利语
于是,离开的最后一天,我在日记里留下:
一生中目前为止,最最热情而有魄力,最最自由洒脱,最最有意义,最值回味的三十天
(三)
可是,快乐总是很匆忙的走过,一个月很快就过去了
明天,我又要回到那令我好生迷惘让我窒息的工厂,
我伫立园外,突然一阵秋风起
有几片己凋零的落叶,被秋风轻轻卷落,姗姗飘落在树根上
我知道,明年的春天,当历经几多风雨之后,
这片秋叶将化成一片肥土使大树更显苍翠
……
蓦然发现,往日的担忧也与秋风一起飘散,
徒至的轻松,让我轰然狂喜
我才明白,其实我们人,真正让自己不快乐的,
原来只是源于自己的思想,我真正明白了,
生活是由思想组成的,
什么样的思想就可以有什么样的生活这句话的真正内涵
……
为了这份明智的领悟,我要与低落的昨天握手含笑告别
我怎能让人生的车轮肆无忌惮的在我脸上刻上忧郁的道纹
人的一生,其实真的不必太在乎
快快乐乐的活出自己,而人生之所以不快乐,
真的不是因为得到的太少,而是想要得到的实在太多
所以今天,我写下这首自由诗,真诚捎给
刚刚被秋风吹下的落叶
请求你,慷慨的,给每一位曾经,现在,明天,的所有学子
写下一首完全属于他们自己生命的歌
让他们从曾经到未来,从人生险恶到善良真心
从别离到相聚,从脆弱到坚强,
从虚到实,从苦到甜,从悲到乐……
都能够去快乐的学会过好生命中的每一天!田珊于NAPOLI2007/08/(本篇文章于2007年被发表于欧华侨报)
现在是我人生最最低落的时期,希望可以在这里多多结交新朋友,希望可以在这里一起有去学习意大利语,这样可以让我忘记那些让我无法快乐过好生命每一天的坏人坏事!请大家提出各自想学习意大利语的方法,如果有兴趣跟我自己编写的意大利语书一起学习的话,我每晚在这里发一贴,与大家一起去学习!听取大家的意见,感谢各位分享!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-7-14 01:37:52 | 显示全部楼层
:lolla placca 针板  lagrifa della denti 机器牙齿
tessutto va obrico布斜了
cade la lilea 线掉了 cade la conlessionne 断线了
ho una esgenza (richiesta)我有个要求
devi fare come richiesta 你得按我的要求去做
devi combaciare le righe 得对格
devi arimiare 得对称
non ci riesco (arrivo)我做不到,
supersiciare 草做东
hai tagliato come supersiciare invece dobbiamo fare molto preciso ,non e possibile你裁起来象草做的衣服确要我们精做,不可能做得好的
voglio parlare un operatore 我要跟人工台讲话
un servizio  automatico 电台这个很重要哦,手机里面某些设置都要这样问的,人工台operatore
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-14 02:11:15 | 显示全部楼层
感谢分享哈。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-14 02:11:35 | 显示全部楼层
支持 一下可是怎么和你一起学习啊  多没有联系方式
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-14 02:21:13 | 显示全部楼层
我先报名了  我就是笨  不知道怎么学  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-14 02:22:39 | 显示全部楼层
不错不错,很是佩服。
你可以找你的那个意大利朋友帮你改改。然后出一本服装厂专业意大利语言书。专业的好。现在市面上普通的教材和会话很多很多。你出专业的有优势。
至于具体的出版和能否赚钱,那就很难说,或者说很难了,因为现在国内出书基本都赔钱。出了以后就被盗版。现在计算机,网络太发达了。今天一出来,有个家伙买了一本,啪啪用数码相机一排,就制成了PDF文件,传到网上,书就买不动了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-14 09:35:44 | 显示全部楼层
报名来了:lol
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-15 00:22:30 | 显示全部楼层
学习的联系方式就是每天来这里一起学习哦!请有兴趣学意大利语的朋友提提学习的意见,今天我发表一些服装方面的常用语言,有错误之处请高人指点

服装类
第一类:常用服装单词
L'asola 扣眼(阴性) il cotone  棉花(或者 di cotone 棉花料)
L'impermeabile雨衣(阳性)la borsa包
Lo zaino 背包il maglione 棉毛衣 la polo开门襟衣
La cerniera lampo  (la zip)  拉链
Le maniche lunghe 长袖*corte 短的
elasticizzato有弹力的l'elastico松紧带(阳性)
a vita bassa低腰 dritto 直的il filo dritto定型带
sportivo运动休闲型 il vestito classico (或者 lo smoking)西装
L'ago针(阳性) il cappotto大衣 Le maniche a giro  袖笼
Il capuccio衣服里面的帽子
Il fondo delle maniche袖肩部 la taglia号码
Le spalle 肩部  impuntura  a riva单明线
(due aghi 双针 tre fili 三明线 )
a marigine一圈压线
la cinta腰头  vita 腰部,〈一般写在scheda里时指的就是腰头尺寸〉
Pattina di copertura口袋盖 l'altezza  高度la larghezza 宽度
non fare le pieghe不要皱la spola线心
sotto collo下领  sopra collo 上领
davanti 前片dietro后 片
La camicia女衬衫  cucire i vistiti做服装
La stoffa与 il tessuto都是布料的意思
  La pinzetta镊子  l'abbigliamento(阳性) 服装
l'accappatoio(阳性) 浴衣la Tagliacuci 三线机 la tagliacuci a cinque fili 与a cinque punti都是五线机(如果说catenello也指用五线机做的意思)
La Macchina da puntino套口机 lineare平车,平时指平车时都用macchina normale
La pinza 老虎钳子  il chiodo钉子
L'attaccapanni(阳性)放墙上的衣架 l'appendino(阳性)做衣服里面的一种带子la grucia 普通衣架
  Il cacciavite螺丝刀 ilmartello 锤子 lacolla胶水
  Di pelle皮的 di lana羊毛  il righello尺子
La spugna 海绵spazzolare刷la vite螺丝钉
La spazzola刷子 l'ovatta (阴性)绵花(那种消毒用的 白色的)
Il ricambio零件 i pantaloni裤子 la gonna 裙子
La giacca 上衣il completo套 装
La maglietta绵毛衣/ i jeans牛仔
风衣 la giacca a vento
.La cintura/皮带 le forbici(一般都是用复数的 因为剪刀是俩个刀合成的) 剪刀i foribicini小剪刀/il pigiama 睡衣fondo本意是尽头,放在服装里与 orlo都是下摆/l'orlo (阳性)袖口下摆折进去的部分almano 小飞标riovescio反了的意思
La fodera里布,la sacco tasca口袋布
La fondo della maniche  袖子最高的肩部la spalla肩缝il numerino 小号码 La composizione成份 la toppa di avanti 前片的贴布
Il bottone扣子l'impuntura(阴) 2 al cm明线每公分2针
   Il punto più stretto针线密点
oppure più lungo稀点
         stirare  烫       cannoncini della bottone里襟/
接头aggiunta della placca 针板  lagrifa della denti 机器牙齿
Il tessuto va obliquo布斜了orizzontale 布横的verticale  布直的
cade il filo 线掉了  la connessione e caduta(指的是 线已经掉了) 断线了这两句指的是电里面的线哦
ho una esigenza (richiesta)我有个要求
devi fare come ti ho chiesto io你得按我的要求去做
devi combaciare le righe 得对格
devi arimiare 得对称
non ci riesco (arrivo)我做不到,
superficiare (马虎 不认真 表面。。)
hai tagliato troppo superficiare invece dobbiamo fare molto piu preciso ,non è possibile你裁起来的太马虎了而我们得把衣服做的精确,真是太糟糕了。(按NON è POSSIBILE 翻的话就是 不可能的事*指你做的太马虎了 所以用 太糟糕 我觉得适合)
左右得对线,对花,对缝:si deve fare combaciare <cucitura, fili, righe>
quadrato 方的bordare 包边   包边扣:la bordatura包边布:il bordino
bordiamo a quanto?包几公分?
污点la macchia 种类il tipo/genere
non funziona  己没有用了/da capo从头起
piano慢慢来/ lentamente慢慢的/ a posto 己完备了/sono capace  (指自己)内行的
rotondo与 cerchio都是 圆 的意思 cerchio 比较倾向 圈的 意思
方rettangolo 长方形,
al punta尖领
        fare una impuntura ,una fermata 打个结头
常用对话
Buongiorno  come va   ?早上好,工作怎么样?
Bene , però oggi non riesco a fare bene  gli orli! forse  non sono proprio capace di fare fare gli orli 还可以,但是今天我觉得打边好难,也许我车这个方面不内行吧
Mi sembra che tu sia brava  ma devi avere pazienza , capito ?我认为你应该是很棒的,你得有耐心,知道了吗?
Perche questo tessuto  è elasticizzato 因为这种布有点弹力的 而l'elastico确是松紧带的意思了
quindi è un po’ più difficile 所以难点
quando attacchi《cucire> le maniche a giro 当你车袖笼时
non ti devi dimenticare你不要忘记
che hai bisogno di mettere filodritto得放定型带
Si , ho capito bene adesso ,是的,我现在很明白了
voglio sapere 我想知道
questa stoffa ha diversi colori ?这种布有色差吗?devo andare in fila ?我得注意顺序吗?
Certo 当然了di solito prima di fare i vistiti 平时你在做工之前
devi prendere una buona abitudine per andare in fila 你得养成一个好习惯 , 按顺序放起来
se no, dopo il lavaggio如果不注意,缩水后
si vedono due colori diversi  可以看出来不一样的颜色bisogna   discucire  得返工
quindi tutti dovete fare attenzione perché è molto importante 所以你们每件事都得做小心一点,因为很重要的
Questi pantaloni  di   chi sono ?这些裤子是谁的?
Sono di Max?是MAX的
Si  ,sono miei , c’è qualche problema ?是,是我的,有问题吗?
Si , hai sbagliato  il filo是有问题,你把线做错了
per di più 而且
quando hai fatto l’impuntura 当你压明线的时候
i punti erano troppo lunghe 针脚太稀了.
un centimetro deve essere 4 punti 每公分要4针的  
invece qui ce ne sono solo 2 e mezza 而这只有两针半
Bisogna scucire tutto ?我得全部修理吗?
Questa volta lasciamo stare   这次就算了吧
dopo lo dico al capo呆会我对老板说
ma la prossima volta non devi sbagliare più , ok ?但下次n你不能再犯错了。 懂了吗?
La pattina è troppo  piccola  invece le tasche sono troppo grandi non riesco a farli uguali 袋盖太小而袋子太大,我没办法做得完全一样啊
Dove  non riesci 哪里没办法?
fammi vedere un po’ 让我看看
Guarda,  forse hai sbagliato la taglia 你看,可能你把号码搞错了吧
Che taglia hai ?你是什么号码( 大小)
giusto , brava! prima di cucire devi guardare bene 是对的,你很棒,做工前你得看看清楚些
Dopo quando attacchi gli orli devi cambiare il filo più grosso 呆会你车下摆时得换粗些的线
Grazie  ,Nadia , la gamba  destra e sinistra si devono combaciare ?谢你了,这大腿的左右边得对准是吗?
Certo  ,deve fare molto preciso 是的,你得做得非常准确
        quando fai  il cavolo(这词没听过 不知道是不是对的)  e  difficile perche  il tessuto e pesante 本意是重(你也可以用spesso啊),在这里指厚<doppia本意是双,对,两层的意思,用在这里也可表示厚>做下裆时有点难,因为布太厚了
        但不管多难,你也得做好ma anche se è troppo difficile devi farlo  bene lo stesso
         因为是可 以做到的,perche e” possibile
        你必须把左右缝对死,而且明线上的三条线都要对死,
        La cucitura destra e sinistra si devono  combaciare,  per di piu  tutti i trefili di impuntura  si devono  fare combaciare
         否则哪怕是我通过了,总公司也会全部拿回来重新修理的。Se no ,anche se li faccio passare , dopo la  ditta porta sempre indietro la merce,
salto facilmente i punti  很容易跳针
ho usato l’ago numero120 ma ancora rompo facilmente l’ago 我己用了12号的针,但还是很容易断针
Si ? ma se la macchina ha qualche problema devi chiamare il tecnico 是吗?,但如果机器有问题你得叫修理工
Attenta  a fare punte della cinta perche è molto importante 你得很小心的做头,因为很重要的
attenta a non fare pieghe不要做绉了
Le Punte ( 复数)腰的头部
La finta 里襟il righello 尺子
risparmiare省riprendere 再拿
interno delle gambe大腿内侧 esterno delle gambe大腿外侧
Il cavallo裤裆 il taschino  小口袋
ricamo  ricamata锈花ricamare锈花(动词)
  adesivo adesivata  衬
La fermatura 做完后的线条交接处 aggiuntura aggiunta接头  la cucitura 缝位   tra un centimetro一公分之间  l'etichetta 牌子l'etichetta di composizione 成份牌子 la toppa 贴布 tinta单色 (色剂 色调) il colore 颜色
I Bagnanti di colore 染色 il lavaggio洗涤
Il piedino 压脚la vite 螺丝
Il Cacciavite a taglio一字螺丝刀
Il Caccia vite a croce 十字螺丝刀
La Tasca a filetto 开口袋
manchiamo le esperienze我们缺少经验
mancano tre chilometri 少三公分
avere le mani libere 手有空 有空的话 就 essere libero/a
di prima mano(originale*原货 正牌)一手货 di seconda mano二手货
游泳衣 il costume da bagno
Passante?..
Travette锁针  motivo有原因的意思,在服装里指空明线  也可指花纹的意思 ,zigzag 万能机   背心canottiera
sportivo 休闲vistito classico 西装 ipantaloncini短裤
Le spalle肩头 la piega  皱rotto坏
impuntare明线il carello小推车
tingere缩小fare una prova试试看
La giacca avento 风衣  翻过来girare   il camerino试衣间
Rifare/scucire 重做preparare修理ricominciare 重新开始marca名牌    impermeabile 雨衣l'ombrello伞
Le Mutande内裤  gli abiti confezionati 成衣  la giacca  上衣il cappello帽子  il cacciavite 螺丝刀
salto I punti跳线 (il filo accavallato)   resistente牢固
   piu chiaro更亮 essere vistoso 彩色
essere  sobrio  素色essere resistente 牢固
  di moda passata过时了  alla moda 正时兴皮带 la cintura 宽松的上衣 la camicetta
Cucire  做衣服
a punta collo 方领a rotondo  collo  圆领
di che stoffa 什么布料e di lana pura
全毛的 e di seta pura 纯丝的
e di cotone puro 全绵的
e di lino   麻的
un po largo再宽点 troppo largo太宽了
la fodera tira 里布上掉起来了
la fodera pende里布外露了
ottima qualita  一好质量
la tuta da lavoro 工作服
l’abito da mezza stagione
春秋装 l’abito da uomo 男装(donna )
mettere穿 (indossare )乳罩 il reggiseno 晨衣 la vestaglia 皮大衣 la pelliccia 手套 i guanti 手帕 il fazzoletto 帽子 il cappello 妇女贴身内衣 la biancheria intima
裤子 i pantaloni 围巾 la sciarpa 衬衣 la camicia 短袜 i calzini 吊裤带 le bretelle 毛线衫 il pullover 领带 la cravatta i PANTALONI 长裤 i PINOCCHIETTI中裤 i PANTALONCINI 短裤 i JEANS 牛仔裤 i SALOPET 背带裤 TOP 吊带衫 TOP FASCIA 抹胸 IL COSTUME 海滩衣 la MONOSPALLA 披肩 IL MANTELLO 披风 IL VISTITO 连衣裙 LA CASACCA 印度衫 LA MAGLIETTA 汗衫 IL MAGLIONE 羊毛衫 MANICA LUNGA 长袖 MEZZO MANICA 短袖 POLO 翻领衫 ? 翻领毛衣
后袋距腰节 TASCHE DIETRO DALLA VITA 后袋口大 LARGO.TASCHE DIETRO. 后袋嵌线宽 LARG FILETTO DI TASCHE DIE. 后开片的地方高度 altezza  CARRE’ DIE. LATO 后开片的地方中缝高 ALTEZZA CARRE’ DIE. CENTRO .CARRE
Larghezza的翻译是 宽度。。 就像altezza 高度等等的。。。  长的 话  是 lungo 宽的话 是largo  高的话 是alto 这些 你都自己看看把。 嘿

后裆(不连腰) CAVALLO DIETRO(SENZA CINTA) 后领深 DROP(DIETRO) 后片剖缝块大 LARGHEZZA DI CUCITURA DIETRO 后贴袋高度 ALTEZZA TASCHE DIE 后贴袋宽度 LARG.TASCHE DIE 后斜袖笼直量 RAGLAN DIETRO 后腰宽度 LARGHEZZA VITA DIE 后中长度 LUNG.CENTRO DIETRO 后中复势高 CARRE CENTRO DIE.后中量袖长度 Lunghezza manica 1/2dietro(rag 肩带长度 LUNGHEZZA BRETELLE 肩点衣长度 LUNGHEZZA TOTALE DALLA SPALLA 裤脚边高度 ALTEZZA ORLO 拉链长度 LUNG.ZIP 里巾宽度 LARGHEZZA DI FINTA INTERNO 领驳大度 LARGHEZZA PRIMO REVER 领高 ALTEZZA COLLO
领尖长 LUNGHEZZA PUNTO COLLO 领罗纹高 ALTEZZA COSTINA DI COLLO 领攀长 LUNGH. ALAMARO 领中高 ALTEZZA COLLO CENTRALE 皮带扣长 LUNGHEZZA PASSANTI 皮带扣宽 LARGHEZZA PASSANTI 帽高 ALTEZZA CAPPUCCIO 帽宽 LARGH CAPPUCCIO 门襟高 LUNG.FINTA 门襟宽 LARG.FINTA 内长 LUNGHEZZA ENTROGAMBA 前袋口长 LUNG TASCHE DAVANTI 前开片处高 ALTEZZA CARRE DAV. 前开片中高 ALTEZZA CENTRO CARRE DAV. 前门襟开口长 LUNG DI APERTURA FINTA AVANTI 前裆长 LUNGH.CAVALLO DAVANTI 全肩 SPALLE 外侧长 LUNGHEZZA FIANCO 外长(不连腰) LUNG.FIANCO(SENZA VITA) 下摆带长 LUNGH.CINTURA ALLA FONDO 下摆.FONDO 小肩 1/2 SPALLA 胸袋长 LUNGH. TASCHE DI TORACE
胸袋盖高 ALTEZZA DI TOPPE DI SENO 胸袋宽 ALTEZZA TASCHE DI TORACE 胸中间距 DISTENZAA TRA SENI 袖叉长 LUNGHEZZA SPACCO POLSI 袖长 LUNG.MANICA 袖长+肩 Lunghezza manica+spalla 袖搭攀长 RISVOLTO FONDO 袖口边高 ALTEZZA POLSIno 夹克的那种绵毛袖口吗?袖口大 LARG.FONDO MANICA 袖笼(弯) GIRO MANICA(CURVO) 袖笼(直量) GIRO MANICA(DRITTO) 袖壮 BICIPITE 腰带长 LUNGH.CINTURA 腰带宽 LARGH CINTURA 腰高 ALTEZZA CINTA FINITA 腰缺口长 LUNGHEZZA SMERLO SULLA VITA
品牌 il marchio /la marca 挂牌 il cartellino 商标 l'etichetta  尺码 la taglia
钮扣 il botone 拉链 zip线 il filo 绣花 il ricamo 印花 la stampa 颜色 i colori 面料 il tessuto 价格 il prezzo 样品 la campione 原样 l'originale 试样 il proto 复样 contro 销售样 campionario 产前样 pre-produzione 大货样 produzione 尺寸 misura 关于水洗: 水洗 lavaggio 硅油 silicone 漂洗 bliget 喷砂 sabbia
猫须 baffi 石磨 stone 重石磨 superstone 酵素 enzime 柔软 normale 1/2横档 1/2 COSCIA 1/2脚口 1/2 FONDO
1/2臀围(腰下CM) 1/2 BACINO A CM DALLA VITA 1/2膝围(档下30 CM) GINOCCHIO MISURA A Cm 1/2下摆 1/2 FONDO 1/2胸围 1/2 TARACE 1/2腰围 1/2 VITA
插袋高 ALTEZZA .TASCHE 插袋宽 LARG.TASCHE 袋长 LUNGH. TASCHE 袋盖边高 ARTEZZA PATTINE LATO 袋盖高 ALTEZZA PATTINE 袋盖宽 LARGHEZZA PATTINE 袋盖中高 ARTEZZA PATTINE CENTRO 袋距栋缝 MOSTRA出示 SUL DAV. 袋口大 LARG.TASCHE 袋贴布长 LUNGH.TOPPE TASCHE la cintura 皮带 gli orecchini 耳环 la collana 项链 la sciarpa 围巾 il vestito 套装 il costume da bagno 游泳衣 la camicetta 短衬衫 il calzino 短袜 i sandali 拖鞋 la borsa 包,袋子 la camicia 衬衫 la scarpa 鞋 la gonna 短裙 l'ombrello 雨伞 la cravatta 领带 i pantaloni 长裤 il capello 帽子 la colza 长袜 la maglia 羊毛衫 il guanto 手套 il cappotto 上衣动词mettersi(穿上) mi metto ci mettiamo ti metti vi mettete si mette si mettono .衣服 / I vestiti 靴子 gli stivali 钮扣 il bottone 外套 il cappotto 衣领 il colletto 礼服 il vestito 手套 i guantI(复数 因为2双一起用的  很少用单数的)帽子 il cappello 衬衣 la camicia 鞋 le scarpe 裙子 la gonna 袜子 il calzino 长袜 le calze i颜色分类记忆1 红色系红色    Rosso(单阳) rossa 单阴rossi复阳 rosse 复阴粉色    Rosa紫色    Viola淡紫色  Lilla鲜红色  Porpora紫红色  Porporino梅红色  Fuxia玫瑰红  Ròsso2 黄色系黄色    Giallo gialla gialli gialle橙黄  Arancio aranci桔黄  Arancione arancioni棕色  Marrone marroni深棕  Bruno bruna bruni brune栗色  Castano castana castani castane米色  beige3 蓝绿色系绿    Verde verdi蓝    Blu天蓝  Azzurro azzurra azzurri azzurre青绿  Turchese turchesi深蓝  Turchino turchina turchini turchine4
黑Nero nera neri nere白Bianco bianca bianchi bianche灰Grigio grigia grigi grigie金色,金黄色  Oro, Biondo bionda biondi bionde银Argènto铜Rame青铜古铜 Bronzo有斑点的  maculato自然色 naturale混合色 multicolorenero 黑色rosa粉红 azzurro天蓝 fuxia梅红
bianco白色 grigio灰色 blu 深蓝色(改)
arancio桔色 oro金色 verde绿色
giallo黄色 marrone棕色 紫罗兰色的 porpora : 米色的beige  lilla: 淡紫色的 argento: 银白色的
turchese 青绿色的 color chiaro: 浅色的 color scuro 深色的arancio桔色 酱红 bordeau 灰色 grigio
彩色 colorato 单色 tinta unico
铅灰 plumbeo 黑条纹 a righenero
rosso红色 rosa粉红 azzurro天蓝
fuxia梅红 bianco白色 grigio灰色
arancio桔色 oro金色
verde绿色 giallo黄色 marrone棕色
lilla: 淡紫色的 argento: 银白色的turchese 青绿色的
Comp76 (成份)  stag:autunno季节秋装   Tessuto 布 fodera  里布
Scheda tecnica di produzione(成分标牌)
L'Articolo商品
Fare fermatura  tra un asola  e l‘altra 在扣眼与扣眼间得钉针
Il Riferimento 参考报告 tasche  dietro 后袋
Impuntura 2aghi 双针明线Cucitura  fianco 边缝
Entita particolari cm0|.7 apert tasche 特别注意袋口缝位是0。7公分
Davanti cavallo 3 punti al cm impuntura前裆明线一公分三针N Campionario =modello
Cuciture  a cm0.7 pattina 袋盖缝位07公分
Curitura a cm1 tutte le restanti 所剩部分保持在1公分缝位
Tasche  dietro ad un filetto con pattina inserita嵌入 (la pattina ha 3 pieghe da girare verso il fianco)后片开口袋时,袋盖上得沿边缘一圈一样的做进去三个折
La cinta esterna 腰头面布 la cinta interna 腰里布

服装类常见SCHEDA《指的是常见的服装模特一起拿来的说明单子Scheda Descrittiva》
Nome  modello :pantalone(指物品)标本名称:裤子
Stato:地步壮况 pre  produzione这里指的是出产地
Cutiture a cm1:tutte 所有的缝地都是一公分
Tasche dietro:后袋
Il filetto nella parte bassa下面 e leggermente piu stretto,开袋的地方下来一点点了,太窄一点点
vedi capo campione 看标本
        Per Pattina inserita doppia di tessuto ,per chiusa con bottoni a pressione nascosti隐藏 袋盖用两层原色布做,里面用暗扣
tasche davanti前袋:
a mano filetto di cm1<un centinetro_>1,0每一个开一个公分
tasche fianco:边缝口袋
tasca a toppa sul fianco边缝贴袋
con cannello centrale 4+4 用中心位置4公分宽的布条,
buttato verso il fianco dietro 在后片的边缝上
con soffietto riportato再翻 solo su2用两条布折叠做进去
lati fondo tasca e tasca verso il dietro di cm2+2口袋底的高度大概在后片两公分处
pattina posiz:〈是posizione的缩写,位置的意思,这里指的是口袋盖的位置〉
a cm1,5 sopra doppia di tessuto 1,5公分之上,双层布
fermata con bottoni a pressione nascosti 用暗扣封口
passanti:皮带扣
5 larghi cm1,5,五个皮带扣,宽一个半公分
fermati al margine边上车单明线,《这里的margine本意是边缘,放在服装上但凡有这个单词写出的就指的是压单明线》
con travette+打锁针
impuntura a 2aghi压明线用双针
centrale vedi capo campione+passante dietro中心位置看模特后面的皮带扣

pinces:2 两个省位
cinta:腰头
esterna 腰面ed interna腰里 in tessuto 用原色布
finitura fondo:这里指的是下摆,脚口,袖口,如果只有一个fondo指的只是下摆
cinturino一种本色布的带条 riportato 外折起来alto cm3高三公分
finta:里襟con zip di cm15   用15公分的拉链
nasello:一般西裤前面长出或不长出的部分
senza prolunga che chiude con gancio 不长出,用裤钩
impunture a margine:压单明线的部分
tasche a filetto davanti 前面开的口袋一圈 marigine davanti finta sx《左边sinistra的缩写 <dx destra右边>
cinta tutto intorno腰头一圈 filetto tasca dietro 后口袋cinturino fondo 脚口的那条布条
impunture a 0,5车半公分的有
pattina tasca dietro 后口袋盖pattina tasca fianco toppa  边上贴袋的口袋盖
cavallo dietro 后裆entrogambe里裆缝
impunture a 2 aghi 双针的有:
cavallo davanti e dietro 裤前后裆
note注意,里襟interne腰里 bordate 包边mettere adesivo a nastro nella cinta 腰头烫衬
第二张

mettere appendini ai fianchi边上放带子
inseriti in cucitura  nella cinta放在腰边缝上
piegati in doppio双折
lunghi cm10finiti剩长10公分
ad doppio filetto di cm14两条支线的口袋长14公分
fare solo su dietro dx 只是后右边
impuntura solo figurativa tipo alamore mascherina 明线只是车外边一圈,看样子
tasche davanti:前袋
con entrata tasca impuntura a 3aghi 是一种三线针的类型
e travette ha lati impuntura prosegue加长 dopo la fine della tasca, lungo il fianco +circa 2,5cm vedi mascherina 在口袋长出大概2,5公分之处锁针,看纸样
passanti6 ,inseriti in cucitura in vita e fermati con travetti hai lati,6个皮带扣放在腰头里面,两条锁针。
pinces:1 nel dietro cuciti cm1,5 oltre I fori一个省位1,5公分,长出针洞1公分
cinta:esterna in tessuto interna prefabbricate 腰头:正面用原色布,里面用己做好的那种腰里。
finitura fondo:risvolto cm3 脚口:外翻3公分
nasello:con prolunga che chiude con asola e bottone 门襟:长出部分用扣与扣洞
fare asola tirapancia nella finta interna destra 右边里襟三角部分打扣洞
        impunture a margine:pinscs dietro 省位与后片车单明线,  vedere segno rosso(看红色痕迹)
        La cassetta 抽屉


裤子
scheda tecnica confesione 服装技术货单
Commessa 464
Importante :fare n8 punti ogni 2'5cm 每2,5公分车8针,e regolare bene le tensioni delle macchine 调整好机器,fare attenzione che le catenelle interne non siano tirate ,特别注意里面的五线部分不要拉得太紧si consiglia di cambiare spesso gli aghi 注意检查经常换针
Note 注意:numerare tutti i pezzi del capo con bollini每片都要用小号码纸按顺序做记号 leggeri non prendere in cucitura 要,rispetare sempre le tacche di riferimento要按照剪口 ,regolare le catenelle 调整五线,sopratutto della cinta per evitare rotture . Rispetare scheda filato 参考货单
Pinces省位:sul dietro  assemblare con filato tkt50,在后片有开口袋stirare in modo che il dentino esterno sia rivolto verso il fianco 省位里面得烫好向边缝靠
Tasche dietro后口袋:a filetto alto 1cm 开一个口袋高1分公,per lunghezza e giusta posizione rispettare  mascherina ,长度按照纸样的准确位置solo sul lato destro indossato ci sono due tasche 只有右边要开进去两个口袋,filetto non impunturato esternamento,口袋没有明线的ma fare travette solo lati corti come su campione .但是退针与模特一样attenzione .sotto al filetto fare impuntura amf rispettare la mascherina giusta posizione 注意,下口袋要依照纸样的正确位置杠针,regolare la macchina e attenzione alle curvature .调整车子注意转弯时,
Cavallo后裆:a taglio e cuci 车五线,fare molta attenzione che la catenella resti coperta dalla cucitura una volta che si stira il cavallo,stirare in modo che il dentino esterni sia rivolto verso destra ,ribattitura a 1ago a riva
Taschino :solo lato davanti destro indossato,ripulito con mostrina interna cucita e rovesciata
Mostra tasche davanti :applicata con punto copertura regolare laaa fodera per disposizione filato vedere scheda filato allegata
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-16 08:12:38 | 显示全部楼层
楼主,我很佩服你哦,还有自己编写的意大利语书,不知道你有没有兴趣参与我们零点编辑翻译小组呢?最近在编辑我们YY语音教学的课程,如果有兴趣,请联系我。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-16 08:14:57 | 显示全部楼层
不过我给你提个醒,希望你发帖分类,比如你刚才这个帖子,能尽量的分一下单词跟短句,这样别人看起来不会这么沉重。
你的帖子固然很有用,可是太过于杂乱,导致没人回复你,希望你能改进。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-17 01:12:15 | 显示全部楼层
谢谢你,朋友,你能不能答应 我,如果可以,我每晚会发至少一篇意大利写给我的信,但我有很多译错的,我是自学的,在NAPOLI呆过一个月完全是逃跑烦恼 ,上课都没什么上的,所以我的意大利语是中国式的,呵很不准确的,你能帮我改正吗?
你上面所提的0点到底是什么意思,我如何联系你呢?你加我QQ329121559好吗?
还有谢谢你,我以后会分类发贴的!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-17 09:16:37 来自手机 | 显示全部楼层
那个sinivana在中国学习中文9年   又在意大利用中文教书7年    她的中文水平当然是骨灰级的
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-9-20 16:51 , Processed in 0.064932 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES