乘客脑洞大开,听错穆斯林教徒话语,导致航班被取消?
根据《20minutos》报道,本周四晚间一自Sevilla前往阿姆斯特丹的航班在Sevilla机场被取消。其原因竟然是理解错了一名伊斯兰信徒乘客的话。 据悉当日21点10分,飞机起飞前,一名穆斯林信徒乘客正用手机与其父亲通话,而另一端的一名乘客则听错了,以为自己听到了“伟大的真神阿拉”这样的字眼。 随后该乘客认为这与恐怖事件有关,通知了相关人员。 因此全副武装的专员立刻赶到飞机上,两次确认该穆斯林信徒的行李中没有任何可疑物品。 虽然相关人员确认并没有任何可疑物品,但飞机机长依然做出了暂不起飞的决定,因此航班最终被取消。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 Suspendido un vuelo tras una "falsa alarma" al malentenderse las palabras de un musulmán Un avión que cubría la ruta Sevilla-Ámsterdam habría quedado en tierra este jueves por la noche en el aeropuerto hispalense, como consecuencia de una "falsa alarma" acontecida en la aeronave al malinterpretar un pasajero las palabras de otro que profesa la religión del Islam. Fuentes de la Guardia Civil aseguran que los hechos habrían ocurrido a bordo de un avión comercial de la aerolínea Transavia. En torno a las 21.10 horas, poco antes de comenzar el despegue, un pasajero musulmán que conversaba por teléfono con su padre se habría despedido de él con un formulismo religioso, extremo que otro viajero habría interpretado como la consigna "Alá es grande", exclamación de fe del Islam. Este pasajero habría conectado las palabras con una hipotética situación relacionada con el terrorismo, alertando a la tripulación de la aeronave, que a su vez habrían dado cuenta del asunto a las autoridades. El instituto armado desplazó a sus efectivos hasta el avión, comprobando "dos veces" al pasaje y los equipajes y verificando de manera "presencial y telemática" que la persona musulmana señalada por el citado pasajero no contaba con "nada sospechoso". Las citadas fuentes de la Guardia Civil destacan el talante con el que el pasajero musulmán afrontó la situación vivida en la aeronave. Según el instituto armado, pese a la insistencia de los agentes tras no detectar "nada extraño", el comandante de la aeronave habría tomado la decisión de no despegar, con lo que el avión no habría partido hacia Ámsterdam y el vuelo habría quedado suspendido. |