警方Twitter提醒:警惕虚假招聘信息
根据《SER》报道,好的工作机会总是受欢迎的。目前许多需要工作的人都不放过网页上的任何招聘信息。不过这些信息中有真有假。 有的虚假招聘信息就是打着招聘的幌子骗财骗物的。而最近警方也通过其社交网络账户提醒公民警惕此类广告,警方在信息中披露了一则最新的虚假且流行的招聘广告。而正在看手机的你,还可能曾经作为目标群体收到过该招聘信息。 该招聘信息是一则所谓的连锁超市品牌Mercadona2018年新职位招聘的信息。然而这一切都是假的,事实上根本没有这样的招聘职位清单。 警方在其Twitter账户上呼吁公民“前往不要被那些可疑网站上的招聘信息牵着鼻子走。此前一定要前往公司官网查询,避免上当受骗,恶意软件或者信息被盗”。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 La Policía pide en Twitter que no mires esta oferta de empleo: es falsa No hay época del año mala para 'triunfar' con una buena oferta de trabajo. Por desgracia, son muchas las personas necesitadas de un empleo que buscan hasta en el último rincón de la Red. Dentro de toda la gama existen ofertas verdaderas, otras que no los son exactamente (solo hay que recordar la viralidad con la que sorprendió Burger King a mediados de diciembre) y anuncios directamente falsos que persiguen el lucro a costa del engaño. Sobre estas últimas es contra las que está advirtiendo la Policía en sus redes sociales a raíz de la última oferta falsa y viral que quizá hayas recibido en tu terminal móvil. La convocatoria fraudulenta en cuestión es una publicación que dice contener los nuevos trabajos que Mercadona ofrecerá en 2018. Pues no, esa lista no existe, y de existir no estaría ahí alojada. "No te dejes llevar por supuestas ofertas de trabajo en webs de dudosa credibilidad. Consulta en perfiles oficiales y evita estafas, malware o robo de datos", ha escrito el perfil de @policia bajo el hashtag #Nopiques. |