在国内也能游览圣家族大教堂,高迪成中国网络明星
根据《ABC》报道,中国搜索引擎百度近日公布了其第一个线上博物馆建成的消息。博物馆为安东尼奥. 高迪博物馆。由此中国网民可以足不出户拜访Museo del Prado(普拉多博物馆),圣地亚哥朝圣之路,和西班牙堂吉诃德路线。 据悉为此百度公司还在西班牙驻北京大使馆举行了庆典。该项目于2017年年底开始后,无数用户对此表现了浓厚的兴趣,其浏览量已经超过了3百万人次。 用户只需要下载一款由百度百科开发的手机App就可以线上观赏高迪的作品,其建筑设计,照片以及其调查研究,每幅展品下都有注有详尽的讲解。 博物馆为360度全境设计,像素高达200亿。软件还有面部识别功能,通过该功能用户可以找到与自己长相相似的历史人物。此外还可通过3D眼镜游览,游客可以通过眼镜看到圣家族大教堂和Epiacopal de Astorga宫的每一个精妙细节。 Gaudí, una superestrella en el internet chino El principal buscador de internet de China, Baidu, ha destacado hoy el éxito de su primer museo digital dedicado al arquitecto Antoni Gaudí y ha anunciado nuevas alianzas para ofrecer a los usuarios chinos visitas virtuales del Museo del Prado, el Camino de Santiago o la ruta del Quijote en España. El gigante tecnológico ha celebrado en un acto en la Embajada de España en Pekín su primera gran apuesta a nivel internacional dedicada a las obras de Gaudí, que desde su puesta en marcha a finales del año pasado ha despertado un gran interés entre los usuarios con más de tres millones y medio de visitas. A través de una aplicación desarrollada por Baidu Baike, la enciclopedia en línea propiedad de Baidu, los usuarios pueden recorrer virtualmente las obras maestras y los diseños del arquitecto catalán, así como fotos y trabajos de su investigación junto a detalladas descripciones. Todo ello con panorámicas de 360 grados y fotografías con una resolución de 20.000 millones de píxeles, e incluso con una opción en la que los usuarios, a través del reconocimiento facial, pueden descubrir a qué figura de la historia se parecen. El recorrido virtual también es posible con gafas 3D, con las que el usuario puede conocer con todo lujo de detalles la Sagrada Familia de Barcelona o el Palacio Episcopal de Astorga, una de las escasas obras de Gaudí fuera de Cataluña. |