圣周出行要赶紧,周四以后又要降温啦
根据《20minutos》报道,近日国家气象局发布信息显示本周二起伊比利亚半岛以及Canarias东部地区气温将整体回暖。半岛内陆大部分地区升温明显,Ebro河下游和Canarias群岛间或有强风。 除Cantabria地区东部好啦比利牛斯山脉的大部分地区天空少云晴朗。 同时Galicia沿海地区及Canarias北部地区周二前半天或有小雨,半岛北部及中部地区或有间或多云天气。 伊比利亚半岛及Canarias东部地区会有明显升温。 不过周四开始又会有新一轮降温寒流,不过持续时间不长,到周日天气又将升温。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 Suben las temperaturas hasta el jueves, que vuelve el frío y la lluvia La Agencia Estatal de Meteorología (Aemet) prevé para este martes un aumento de temperaturas generalizado de las temperaturas en la Península y el este de Canarias, que será notable en amplias zonas del interior peninsular, e intervalos de viento fuerte a primeras horas en el bajo Ebro y Canarias. Predominio de cielos poco nubosos o despejados en la mayor parte del país, salvo en el Cantábrico oriental y Pirineos, donde al principio del día estará nuboso con lluvias o lloviznas débiles, que remitirán durante el día. Tampoco se descarta alguna lluvia débil y ocasional en la primera mitad del día en el litoral de Galicia y norte de las islas Canarias de más relieve e intervalos nubosos a primeras horas en otras zonas del extremo norte peninsular y Sistema Ibérico. La cota de nieve se situará en los Pirineos, al principio del día, entre los 800 y 1.400 metros, subiendo rápidamente. Las temperaturas tendrán un ascenso generalizado en la Península y este de Canarias, que será notable en amplias zonas del interior peninsular y que será menos acusado en el litoral mediterráneo. Sin cambios en Baleares |