西班牙人偷卖山猞猁皮草大衣,被人发现遭逮捕 根据《LaVanguardia》报道,伊比利亚猞猁(俗称大山猫)为一种保护动物。该动物不仅受到西班牙国内条款保护也受到国际条约的庇护。其皮毛等制成品销售也相应受到相关条约约束。 此外动物皮毛贸易在没有授权的情况下会被处以重金罚款。 而近日一名名为David的Ourense市Celanova镇的居民不知是出于无知还是蓄意,居然在网上以3000欧元的价格销售伊比利亚大山猫皮草大衣。 不过很快一名巴塞罗那的网友就因此报警。随后警方介入并没收了该皮草大衣,随后警方得以证实,该男子并无相关销售许可。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 Un vecino de Ourense, ‘cazado’ por vender un abrigo de piel de lince Especies en peligro de extinción como el lince ibérico se encuentran protegidas no solo por las legislaciones estatales sino también por convenios internacionales como el CITES, que regula el comercio de especies y productos derivados de estos animales. El comercio de pieles de animales, por ejemplo, está reglamentado y la compra-venta de este tipo de productos sin las debidas autorizaciones puede comportar sanciones importantes. Por desconocimiento o mala fe, David R., un vecino de Celanova (Ourense) está siendo investigado por la Guardia Civil después de que se descubriera que pretendía vender por internet -al precio de 3.000 euros- un abrigo fabricado con piel de lince ibérico. Un particular de Barcelona alertó de este posible delito y agentes del Seprona de la Comandancia de la Guardia Civil de Ourense procedieron a intervenir la pieza después de comprobar que el vendedor no disponía de la documentación requerida. |