ETA解散了,然而伤害不可磨灭
根据《ELPAIS》报道,ETA组织即将解散。虽然该组织尽量美化其解散行为,不过其对社会造成的伤害不可磨灭。不过即便如此,值得庆幸的是该曾血染西班牙民主自由道路的组织承认自己的失败,并且即将变为历史上的一个噩梦。 不过ETA组织的消失并不会在西班牙社会立刻见效,因为其所犯下的罪行依然有待清算,受害者依然需要关注,巴斯克地区的和谐构建依然有待恢复,随后历史才能翻页。 细数ETA组织的五十年历史,实在是一部西班牙巴斯克地区的血泪史。该组织大约共有恐怖分子3600名,850人被无辜杀害,还有300条罪行还未真相大白。此外伤者多达7000人,还有86起绑架案件。 这段悲剧性的历史在许多西班牙人的心中留下了难以磨灭的伤痕,而其所造成的伤痛也让人难以忘怀。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 ETA, acto final ETA —o más bien lo que queda de ella— habrá dejado de existir en breve. La banda terrorista se dispone a escenificar su final como acostumbra: arropando sus decisiones con un halo político de internacionalidad y una etiqueta de “conflicto armado” que no le corresponden. Un mal menor, en todo caso, para lo esencial: que los pistoleros que han ensangrentado la democracia española claudican, admiten su derrota y se diluyen como un mal sueño de la historia. Lamentablemente, la desaparición como marca de ETA no tendrá un efecto inmediato en la sociedad española, que todavía tiene que ajustar cuentas con los criminales, atender a las víctimas, recuperar por completo la convivencia en el País Vasco y, en definitiva, pasar página. El balance de cincuenta años de ETA es dramático. Se le contabilizan en torno a 3.600 actos terroristas, más de 850 asesinatos, entre ellos más de 300 crímenes sin esclarecer, casi 7.000 heridos y 86 secuestros. Es una trágica hoja de servicios que ha dejado marcadas a varias generaciones de españoles, a las que les será muy difícil olvidar el dolor causado. |