根据《20minuos》报道,这个夏季西班牙共有蓝旗海滩,运动港口及可持续泊岸口共696个。由此西班牙成为领先于希腊,法国,土耳其和葡萄牙的世界蓝旗海滩数量最多的国家。 根据马德里教育环境消费者协会本周二发布的信息,蓝旗海滩相对去年增长了12个。 蓝旗标志是对海滩环境质量的一种认证。目前西班牙共有蓝旗海滩590个,运动港口101个以及一个可持续旅游停泊港。 其中瓦伦西亚大区此类海滩数量最多,共132个,相比2017年增长了3个。随后是Galicia(109个),再次是加泰罗尼亚(101个)。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 xVEspaña conserva el primer puesto en el ranking mundial de playas con bandera azul y suma 11 más frente a 2017 España lucirá el próximo verano un total de 696 banderas azules en playas, puertos deportivos y embarcaciones sostenibles. Con ese número mantiene el primer puesto en este ranking mundial por delante de Grecia, Francia, Turquía y Portugal. Los datos los ha dado a conocer este martes en Madrid la Asociación de Educación Ambiental y del Consumidor (Adeac) -la sección española de la Federación Europea de Educación Ambiental- y revelan que el número de banderas azules ha crecido en 12 con respecto a las cifras del pasado año. Lucirán este estandarte, sinónimo de buena conservación y la calidad, un total de 590 playas; 101 puertos deportivos, 1 más que en 2017; y 5 embarcaciones turísticas sostenibles, tres de Mallorca y dos de Málaga. Por comunidades autónomas, lidera el número de playas con bandera azul la Comunidad Valenciana con 132 enseñas, 3 más que en 2017; seguida de Galicia con 109, 4 menos que en 2017; y Cataluña con 101, 6 más que el pasado año. Con respecto al número de puertos deportivos en los ondeará la bandera azul, lidera esa lista la comunidad de Cataluña, con 22 puertos; seguida de Baleares, con 20; Andalucía, con 16; Galicia, con 15; y la Comunidad Valenciana, con 14.hd. |