无辜华商蒙冤死亡,凶手入狱不得保释
根据《ElCorreo》报道,Carmona 3号法庭本周一宣布将本周六华人遇刺案凶手暂时监禁,且不得保释。遇刺华人为当地一家商店的店员。 根据安达卢西亚高级法庭介绍,法院首席法官Sara Herrera Maldonado在检察院的要求下,将该男子罪行定性为使用刀具暴力盗窃并致死罪。 杀人凶手在本周一上午出庭后,选择使用其保持沉默的法律权利。据悉,案件发生后,凶手逃回其母亲家。因此警方还申请了搜捕令进入其母亲家中,随后该男子立即被捕。 据悉该男子态度极其恶劣,被捕前不断向窗外扔掷物品,甚至还威胁警方要用煤气罐制造爆燃事件。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 Prisión sin fianza para el presunto asesino del comerciante chino El Juzgado de Primera Instancia e Instrucción número 3 de Carmona, en funciones de guardia, ha ordenado este lunes el ingreso en prisión provisional, comunicada y sin fianza del detenido por la muerte a puñaladas este pasado sábado del dependiente, de origen chino, de un este de un establecimiento comercial de esta localidad. Según ha informado el Tribunal Superior de Justicia de Andalucía, la juez Sara Herrera Maldonado, titular del juzgado, ha tomado esta decisión a petición de la Fiscalía, que ha calificado los hechos como un presunto delito de robo con violencia con uso de arma blanca y con resultado de muerte, todo ello sin perjuicio de la calificación de los hechos que se realice en su momento en virtud del resultado de las diligencias de investigación que se practiquen. El detenido, después de pasar a disposición judicial en la mañana de este lunes, se ha acogido a su derecho constitucional a no declarar, según las citadas fuentes. Tras ocurrir los hechos, el arrestado se refugió en la vivienda de su madre, por lo que la Guardia Civil solicitó autorización judicial para poder entrar en el inmueble y proceder al arresto del sospechoso, que “seguidamente fue concedida por la juez tras la realización de las gestiones oportunas”. |