西班牙全国持续高温,夏天终于来啦
根据《20minutos》报道,本周一西班牙南部整体多云,天气稳定,最高气温均超过30度,呱哒机维河河谷以及Guadiana地区最高温度则已经高达38度。 Sevilla, Córdoba, Jaén和Badajoz四省纷纷发出高温预警。 虽然整体气温稳定,坎塔布利亚地区或有小雨,尤其是在Vizcaya海湾以及Navarra北部地区。 Canarias地区间或多云,北部云层较厚,间或有小雨。 西班牙北部地区以及Canarias北部和Menorca等地区风向为北。其中Menorca, el Estrecho, 加利西亚沿海和Ampudran风势最强。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 Continúan las altas temperaturas en casi toda España, poniendo en alerta a cuatro provincias Este lunes predominarán los cielos poco nubosos y el tiempo estable, superando los 30 grados en la mitad sur peninsular, llegando a los 38 en los valles del Guadalquivir y el Guadiana. Las provincias de Sevilla, Córdoba, Jaén y Badajoz estarán en aviso por altas temperaturas. A pesar de la estabilidad generalizada, puebe haber precipitaciones débiles en la cornisa cantábrica, más probables en el golfo de Vizcaya y el norte de Navarra. En Canarias se esperan intervalos nubosos, más abundantes en el norte, con posibilidad de precipitaciones ocasionales. El viento será de componente norte en Canarias, Menorca y la mitad norte de la península; cierzo en el valle del Ebro, levante en el Estrecho de Gibraltar y en Alborán. La mayor intensidad se registrará en Menorca, el Estrecho, el litoral gallego y Ampudrán (Gerona), donde se ha decretado aviso por riesgo de oleaje. |