中国人在西班牙如何购物
根据《Inforetail》报道,西班牙目前已经变成了中国游客最喜爱的旅行目的地之一 ,2017年共有718000名中国游客入境西班牙。相比2016年增长了23.3%。2020年预计中国游客数量将超过100万人次。2018年前四个月中国游客相比去年同期增长3.9%。 根据相关机构预测今年夏季中国游客欧洲旅行预定量增长13.3%。而南欧更是增长了28.5%。 这一情势也对商业产生了积极的影响。因为其他外国游客平均花费为743欧元,而中国游客的平均花费则高达2500欧元。 这对于西班牙商家来说意味着极大的商机。西班牙商家也应当接受该类游客最习惯的付款方式。Adyen西班牙地区负责人 Juan José Llorente指出。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 Así gastan los chinos en las tiendas españolas España se ha convertido en uno de los destinos preferidos por los turistas chinos, con un total de 718.000 visitantes en nuestro país en 2017, un 23,3% más que el año anterior, y con unas previsiones de superar el millón de visitas en 2020. En los cuatro primeros meses del año, el turismo chino ha crecido en el país un 3,9% interanual. Y las previsiones de la European Travel Commission para este verano indican un incremento del 13,3% en las reservas de viajes de ciudadanos chinos hacia Europa, con un incremento del 28,5% en el Sur de Europa. Este auge del turismo afecta directamente en las ventas del comercio. Así, mientras el gasto medio de otros turistas extranjeros se sitúa en 743 euros por persona, en el caso del turista chino la cifra se eleva hasta los 2.500 euros. “Este dato representa una oportunidad de oro para los comercios españoles, que deben estar preparados para aceptar los medios de pago preferidos por estos turistas”, explica el Country Manager de Adyen en España, Juan José Llorente. |