什么时候你不再去Fiesta了?
根据《20minutos》报道,晚上跟朋友出去玩是西班牙最热门的活动之一。但是到底是否存在一个出去玩的年龄界限呢?近日一项最新调查显示“37岁去迪吧,别人就会觉得你年纪太大了”。 根据今日英国一项研究表明正试图回答这一问题。结果显示,人到31岁以后就会更倾向于在家看电视或者上网而不是出去玩。 调查显示31岁后人们会觉得夜间约朋友出去玩太贵了,这也是60%的受访者提到的原因之一。 29%的受访者选择了宿醉醒来的难受感觉,22%表示不愿梳妆打扮,21%的人表示打车困难还有12%的人表示找人照顾孩子太麻烦了。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 ¿Hay edad para dejar de salir? ¿En algún momento se llega a ser demasiado mayor para irse de fiesta? Hay quien lo tiene muy claro: no. Pero el eterno debate ha llegado a ser merecedor de estudio y algunos de los más recientes han concluido que la edad en la que uno es "demasiado viejo para ser visto en una discoteca" son los 37 años. Una investigación, realizada en Reino Unido y encargada por Currys PC World, quiso saber cuándo comienza la gente a decantarse por pasar las noches en casa delante de la tele o navegando por las redes sociales a salir y concluyó que a los 31 es cuando se empieza a preferir lo primero. El estudio establece que es en ese momento cuando las salidas nocturnas empiezan a verse como excesivamente caras, un motivo mencionado por el 60% de los encuestados. La resaca (para el 29%), la pereza por tener que arreglarse (22%), la dificultad de encontrar taxi (21%) y el "laborioso" proceso de encontrar canguro (12%) son el resto de principales cuestiones que llevan a los treintañeros a dejar de pisar las pistas de baile. |