10月28日,可能是你倒数第二次换冬夏令时啦
根据《20minutos》报道,此次夏令时转冬令时可能将是欧盟各国最后一次改变了。因为此前欧洲议会针对全欧洲公民发起调查,让参与公民指出其关于冬夏令时变更的的倾向。 而80%接受调查的西班牙公民表示希望取消冬夏令时的制度。不过此次问卷与每个国家是否取消该制度并无关联。而且此事件的决定要到2019年4月前一点儿才能了解。此前还需做一次3月31日的冬令时换夏令时的转变。此后,想要一直使用冬令时的国家还能再调一次时间,以便使用冬令时。 欧洲第一次冬夏令时更换在1980年夏天。2000年起,则变为固定的冬夏令时转变规则。 相关部门为此还考虑了出节省能源外的其他因素,如时间表的和谐程度,道路安全,工作环境,对于身体的影响等一系列因素。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 Cambio de hora este 28 de octubre: ¿la penúltima vez que se hace en España? El cambio de hora podría ser el último cambio a horario de invierno, después de que la Comisión Europea lanzase este verano una consulta europea para que los ciudadanos emitieran su voto a favor o en contra del cambio horario. En España, el rechazo al cambio horario en esta consulta ha sido masivo ya que más de un 80% se ha mostrado contrario a eliminarlo. Esta consulta no es vinculante, por lo que es decisión del Estado paralizarlo o no, algo que no se llevaría a cabo antes de abril de 2019 y que permitiría un último cambio más, al horario de verano el 31 de marzo de 2019. Tras este, los Estados permitirían un cambio excepcional al horario de invierno en octubre de 2019 para los países que quieran adoptar este horario y no el de verano. Las primeras disposiciones sobre el horario de verano se adoptaron en Europa en 1980 y desde el año 2000, con la mencionada directiva, quedaron establecidas las reglas que marcan su inicio en marzo y su finalización en octubre. Según el Ministerio para la Transición Ecológica, dado el debate que suscita la cuestión en amplios colectivos sociales, en los últimos años se han realizado varios informes que han tenido en cuenta no sólo aspectos relacionados con el posible ahorro de energía, sino cuestiones relacionadas con la necesidad de armonización de horarios, la seguridad vial, las condiciones de trabajo, las repercusiones sobre la salud, etcétera. |