“科尔多瓦最低气温3度,最高气温71度”,网友“这是要热死人的节奏吧”
根据《20minutos》报道,电视头条拼写错误以及其他错误经常引来社交网络上的嘲讽。而这次在TVE(西班牙电视台)的天气预报节目Aqui la Tierra Viva中,一个气温标注的错误更是在Twitter上引发了轩然大波。 在显示冷锋过境将如何影响全国天气的气象地图中标注着Cordoba最低气温3度最高71度。而且该气象地图还不止一次被使用。 发现该问题后该节目网站上贴出了“谁说气温不可以有趣了?”。而在Twitter上女主播Isabel Moreno看到用户们的分享后也捧腹大笑。 网友表示71度的气温,大概编导以为我们是活在外星的吧。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 Bromas en Twitter tras un error en un mapa del tiempo en TVE: "¡Moriréis todos!" Las faltas de ortografía en titulares en televisión o cualquier errata siempre despiertan las carcajadas de los usuarios en las redes sociales, y esta vez le ha tocado a Aquí La Tierra, un programa de TVE. Y es que un error en uno de sus mapas del tiempo ha provocado el cachondeo en Twitter. En el mapa, donde explicaban cómo iban a ser las temperaturas con el frente de frío polar que azota el país, había una error que ha llamado la atención de los espectadores y es que indicaba que los vecinos de Córdoba tendrían mínimas de 3º y máximas de... 71º. Un fallo que se ha repetido en el Telediario de la cadena. En la página web del programa que dirige Jacob Petrus lo introducen como "¿Quién dijo que el clima no puede ser divertido?" y en Twitter como "El clima es divertido!". Y tan divertido que hasta la propia presentadora, Isabel Moreno, se ha reído con los usuarios que lo compartieron. |