神操作,20块钱引发的“血案”
根据《20minutos》报道,Cynthia Rosario Pérez女士近日在Facebook上发文,记录了她前几天在Mercadona超市的经历。 根据她的描述,她当时正在超市收银台前排队,随后从她身上掉下了20欧元。此时站在她前面的人弯腰捡起了钱。 随后Cynthia本来准备向其致谢,还伸出了手。谁知该女子将捡到的纸币放进自己包里,还走开了。而此时排在Cynthia后面的人也被这一波神操作惊呆了。Cynthia此时对女子说“我看起来像提款机吗?把我的20欧元还我”。 随后她还跟着该女子到了停车场,而该女子当时正要离开。对此女子表示,钱在地上谁捡到就是谁的。随后开车离开。而被惊呆的Cynthia,回家在Facebook上写出了自己的经历。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 Todo por 20 euros: la absurda historia de una mujer en un conocido supermercado Cynthia Rosario Pérez, usuaria de Facebook, ha publicado en su perfil que, días atrás, vivió una historia de lo más surrealista en un supermercado Mercadona. La mujer estaba en la cola cuando un billete de 20 euros se le cayó al suelo. En ese momento, la mujer que se situaba delante de ella se agacha a cogerlos. Y a partir de ahí sucede lo rocambolesco del asunto. "Cuando voy a darle las gracias y estiro la mano para que me los dé, ella cogió el billete y se fue andando", cuenta Cynthia. Y continúa: "Miré a la persona que estaba detrás de mí y estaba en shock, como yo. Le digo: "¿me has visto cara de cajero automático? ¡Dame mis 20 euros!". Cynthia siguió a la mujer hasta el aparcamiento del supermercado. La mujer que se llevó sus 20 euros de la cola estaba a punto de meter sus cosas en el maletero cuando en ese punto la víctima del suceso "estaba muy mosqueada" y decidió seguir la regla de "lo que se encuentra en el suelo es de quien lo encuentra". Así que cogió sus bolsas y se fue. Dentro de su coche vio lo que había en las bolsas y dijo: "Cuatro filetes de ternera, dos filetes de salmón, una buena selección de quesos, leche, huevos, tres latas de atún y, lo mejor, dos botellas de vino tinto. Pensé, wow, no está mal por 20 euros. Y aquí estoy tomándome una copita de vino a su salud". |