1月1日起1200种药物即将降价
根据《20minutos》报道,1月1日起1200多种药店有售的药物价格将根据即将生效的2018年价格标准而下调。 因此根据相关机构预计公共购买药物的开支将减少至8800万欧元。此外497种医院销售的药物也将降价。 即将下调价格的药物中有消肿消炎药,止咳药,骨关节炎药物,降低胆固醇药物及降低血压的药物等。上述为主要降价药物种类,也占据了药物降价的89%。 11月27日起到1月1日该规定对16000种药物价格做出调整。 西班牙华人街网站Yang编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究 El 1 de enero bajan los precios de más de 1.200 medicamentos en las farmacias El 1 de enero bajarán los precios de más de 1.200 medicamentos disponibles en las farmacias, gracias a la entrada en vigor de la Orden de Precios de Referencia de 2018, publicada en el Boletín Oficial del Estado (BOE) el pasado 27 de noviembre. Esta bajada de precios, según ha recordado el Consejo General de Colegios Oficiales de Farmacéuticos, reducirá la factura pública de medicamentos en 88 millones de euros. Además, bajarán también de precio 497 presentaciones de medicamentos hospitalarios. Entre los medicamentos que van a reducir el precio se encuentran antiinflamatorios, antitusivos, o fármacos para la artrosis, la hipercolesterolemia, glaucoma o la hipertensión arterial. Así, los diez principios activos con mayor impacto en la bajada de precios representan el 89% de la reducción de la factura. Desde que se publicó el pasado 27 de noviembre esta orden que ha afectado a más de 16.000 presentaciones de medicamentos, y hasta el próximo 1 de enero, las farmacias han estado dispensando las existencias disponibles al precio anterior. |