意大利《华人街》消息:10月17日,在罗马繁忙喧嚣的Via dei Condotti购物街上,一辆旅游观光马车的马匹不甚在一个井盖踩空跌倒,马夫未理睬旁游人要求带这匹嘶嘶作响的马匹去兽医检查。一旦等马重新站起,立刻挥动鞍辔赶马前往附近的名胜西班牙台阶。 在媒体报道中,这起马夫不念马匹受伤与否只顾让其拉游人赶路的个案再度牵出了罗马讨论已久的旅游马车以非人道方式剥削动物的话题。 意大利动物与环境保护组织Alleanza Popolare Ecologista的里纳尔多·西多利(Rinaldo Sidoli)表示:“以不合时宜的所谓传统之名使动物遭受不人道的劳役就是虐待动物,罗马的马匹被迫违背自己的意愿在湿滑的人行道上和嘈杂的交通中拖曳沉重的货物(仅马车就重达800公斤)。我们要求市长弗吉尼亚·拉吉(Virginia Raggi)立刻停止对动物的这种不合理剥削。” [attach]4666733[/attach] 被称为Botticelle的罗马观光马车 意大利国家性质的动物保护机构ENPA则表示,“使这起事故更令人担忧的是马夫的行为,他表现地好像什么都没发生,马的真正健康况状仍是个谜。” 这项旅游观光的马车在罗马当地被称为(botticelle),目前罗马总共有三十二人拥有驾驶马车的特许执照,照看总共大约80匹马。同时马车观光是一项利润丰厚的行业,四位游客若乘着马车在罗马主要景点转上两小时,一般价目在350欧元。 罗马现任女市长弗吉尼亚·拉吉(Virginia Raggi)在其2016年6月当选前就曾做出了竞选承诺表示要整治非人道的马车行业。地方当局曾提出了用电动车辆代替马匹的想法。后意大利交通委员会通过了禁止在6月至9月之间以及温度超过30摄氏度时驱赶马车的提议。 [attach]4666737[/attach] 2014年一匹拉车的马倒在政府大楼前的 Via del Corso街道 ENPA呼吁意大利政界人士颁布禁令封杀过时的马拉大车:“在竞选期间,市长拉吉曾许诺将马匹从罗马混乱的街道上救出——我们恳请政界人士能对这一紧急情况负责负责。” [attach]4666736[/attach] 根据市长拉吉的计划,罗马当局已经不会再颁发新的马车许可证,对于想换行当的马夫开绿灯允许其申请出租车许可证。 西多利在采访最后说道:“看到一匹马倒在地上的场景让许多游客感到惊愕。羞耻的景象再次打击了意大利的形象。国会是时候聆听意大利人与日俱增的对动物权利保护的敏感了。” (华人街消息:zior 编辑:末代华侨 新闻来源:卫报 messaggero 转载请注明出处) |