意大利《华人街》消息:在其他国家接种疫苗、康复的人,也同样可以获得绿色通行证!这由意大利卫生部发布的,承认跨境疫苗接种是有效的,但是必须是EMA授权的四种疫苗其中的一种,即辉瑞、摩德纳、强生、阿斯利康。康复的人则需要准备材料翻译并提交,具体的操作流程,大同小异,街友们最好还是登录自己所在大区的卫生局网站,查看关于国外接种疫苗获得健康码的可行性。下面小编将讲述一下刚刚下发的获得疫苗接种证书通知的方法。 首先需要到当地的卫生部门ASL出示身份证明文件及税卡,并且还要出示外国卫生部门出具的疫苗接种证明(报告上需要表明疫苗的接种人姓名、出生年月、疫苗的批次和名称、注射日期、颁发证书的卫生当局信息数据。) 如果,在国外仅注射了第一剂疫苗,那么只有在规定第一剂有效的时间内,才能够申请,辉瑞、摩德纳有效期为42天,强生、阿斯利康为84天。 如果您是新冠康复患者,要获得健康码,就需要前往当地卫生部门,出具在外国卫生部门签发的回复证书,证书内需要包含康复者的姓名、出生日期、检测阳性后的感染信息,并且需要附带第一次阳性测试的日期,证书内还需要表明颁发证书卫生机构的身份数据。 以上,所有从外国签发的证书,无论是纸质还是电子版,都需要用英语。如果是其他语言,则需要翻译公证。 之后,您在当地卫生局所提交的信息都会被录入DGC平台,您就可以下载健康码了! [attach]4957240[/attach] 小编也在罗马和米兰的卫生局官网上查看了相关的内容, 米兰:目前要申请外国的疫苗接种登记,需要通过电话或者电子邮件的方式联系,并提供:1、已接种疫苗的证书,并注明疫苗批号及类型,2、健康保险卡,3、新冠康复者的证明,包括新冠检测,3、提供电子邮件以及手机号码。但是,需要注意的是网站上写出,这个只能进行疫苗登记,不涉及健康码的申请问题! [attach]4957241[/attach] 罗马:罗马的疫苗接种证明获取方法和之前文中所提到的一致,但是要注意,认证翻译必须是以下语言之一:意大利语、西班牙语、法语、英语。并且提及,疫苗接种及康复认证的有效性与新冠的健康码效力相同。 [attach]4957243[/attach] 看来各大区之间还是存在差异的,并且相信目前意大利卫生当局对于这些执行条件也是相当的混乱,因为也有在中国接种中国疫苗的街友们成功的获取了疫苗接种认证以及健康码。大家想要完全弄明白,不如准备好资料,去当地卫生局去碰碰运气。 [attach]4957244[/attach] |