此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
华人街网 门户 新闻 华人新闻 查看内容

少年时期离乡赴美 华人“1.5代”面临多重困境

| 发布者: 网站编辑| 查看: 29| 评论: 0|原作者: 中国侨网|来自: 中国侨网

摘要: 中国侨网12月13日电 据美国《世界日报》报道,美国人口普查局(U.S. Census Bureau)2012年统计数据显示,在抵达美国的数以万计的移民中,每年都有儿童和青少年被他们的父母带到这个国家。例如,在2001年,大约31万(17 ...
中国侨网12月13日电 据美国《世界日报》报道,美国人口普查局(U.S. Census Bureau)2012年统计数据显示,在抵达美国的数以万计的移民中,每年都有儿童和青少年被他们的父母带到这个国家。例如,在2001年,大约31万(17%)抵达美国的移民年龄在5至16岁之间。这些年轻人被称为1.5代,因为他们处于“中间”状态,既不全是美国人,也不仅仅是新人。

  学生与家长 关系冲突很多

  纽约市曼哈顿下东城高中英语老师敏主要服务新移民的学生。根据她在该校工作18年的经验,她发现这些1.5代学生与其家长之间的关系和冲突“很多”,且他们的矛盾与美国出生的孩子与家长的矛盾“不太一样”。这些在美国的初中和高中的1.5代,“出现的问题很大,需要社区关注”。

  纽约华人刘先生的大儿子初三时移民赴美,而小儿子在美国出生。他说,两个儿子虽然出生在同一家庭里,但生活习惯和文化观念完全不同。

  他说,大儿子在中国接受了初中教育,具有中国传统文化的思维观念。例如,他把来源地写成中国,结果大学要按照留学生的标准收费。大儿子喜欢吃中餐,尤其是家乡菜。大儿子的朋友主要是新移民和留学生。“他在外州读硕士时,与两个中国留学生住在一起,成为铁哥们。”

  大儿子还懂得一些中国传统礼节,如遇到长辈,他也知道叫人。他说,大儿子可以用中文与父母交流,而且用的中文也比较地道。他也看中文电视剧,尤其喜欢日韩女孩,“他将来找的对象应该是亚裔。”

  小儿子则是另外一种情况。目前,小儿子在纽约市特殊高中读书,朋友大多是外族裔,很少华裔。虽然小儿子在家里吃中餐,但是若问他最喜欢吃什么食物,他还是说三明治、汉堡包和热狗。小儿子虽然也上中文学校,但是中文词汇很少。一遇到复杂一点的事情,他就要用英语。他多次问小儿子将来准备在哪里读大学,小儿子总是顾左右而言他,“我估计他将来要去外州读书,以便脱离父母。”

  父母期望高 孩子压力更大

  纽约华人Dennis的儿女分别为20岁和18岁,在纽约出生长大,现在都在上大学。他本以为儿女与中国来的留学生应该容易成为朋友,因为都是华裔。“但是孩子说,他们与留学生玩不到一起,因为想法不同。”

  下东城高中英语老师敏说,她教的学生多是1.5代。“他们多数来自广东、福建,也有来自北方其他省份的。”有的孩子移民赴美时,已经16、17岁或者已经18岁。由于父母对他们的期望很高,孩子承受的压力更大;而父母与他们不容易交流,因此累积的矛盾越来越多。

  她说,这些孩子的父亲大多在孩子年幼时离开中国,到美国打拼,也有的是母亲先到美国。许多人通过各种方式拿到绿卡,然后再申请配偶和子女赴美团聚。在孩子成长的关键阶段,父亲或母亲不在身边,感情生疏。

  同时,夫妻之间长期分居,并且分居在两个国家,也有交流缺失的问题。夫妻一方在家乡带着孩子,苦等绿卡,另一方在美忙于生计。终于在美团聚的时候,“孩子与父亲或者母亲已经十多年没有见面了”。

  这些家庭的父母对孩子的期望也很高,希望孩子努力学习,取得好成绩,将来能够考上好的大学,不枉家人分别这么多年。但是,这些孩子在家乡很可能就没有好好读书,再加上来到一个全新的英语环境,学习更加吃力。

  另外,在家乡时,这些十几岁的孩子都有自己的交际圈。现在,他们随着家长移民美国,脱离了原来的朋友圈,就等于连根拔起。于是,有人出现心理问题,“学生不来上课了,我就打电话找人。”这时,辅导员告诉她,这个孩子患上了忧郁症。

  敏说,父母对他们的孩子期望过高,而孩子不会英语,加上新移民家庭经济条件有限,所有这些都对孩子产生压力。同时,父母为了谋生,早出晚归,与孩子的沟通很少,也不愿意参加学校举办的活动,因此“父母需要改变”。

  2020年3月,纽约市暴发新冠肺炎疫情后,纽约市的学校全部关闭,实行网上上课。“我发现几个孩子不上网课。”她告诉家长,他们的孩子可能有心理问题,但是家长没有意识到,结果耽误了孩子的治疗。

  她说,许多孩子出现心理障碍,表现为爱打游戏,其实是在逃避,“他们需要与心理专家沟通”。该学校有自己的心理学家,可以给孩子做心理评估,但需要家长签字同意。她给家长打电话建议他们同意给孩子做评估,但多数华人家长不同意。

  经济问题也是导致这些孩子出现精神问题的原因之一。她说,这些孩子随着父母移民到美国,先在亲戚家落脚。“他们居住条件很差,孩子心里很痛苦。”但父母因为不会英语,没有技术,找工作不顺利,就没有能力改善家庭生活。

  另外,还有许多父母来到美国后,在纽约找不到工作,只能去外州打餐馆工。“有时,父母也分别在不同的州打工,实际上继续分居。”但是,外州没有像纽约市公立学校提供的双语班,因此孩子要留在纽约市读书。许多孩子边读书,边打工。来到美国也与父母分居,他们与父母的关系也不可能恢复。

  她说,父母认为,只要孩子来到美国,坐在教室里学英语易如反掌,实际上这些父母并不理解孩子的需要。许多孩子已经适应家乡的生活,并不想到美国;另一些孩子则认为自己将来总是要到美国的,因此在家乡也没有好好念书。

  不过,也有学习好的孩子,但是人数不多,大约20-30%读了大学,有了好的发展。例如,有人找到了稳定工作,组建了家庭,甚至成为专业人士,如医师、药剂师、护士、教师等。还有的学生自己创业,经营餐馆。当然,许多人仍然在打工。

  夹两种文化 独特的群体

  洛杉矶加州大学社会学教授周敏说,学者对1.5代的定义比较宽泛。一般的定义是在国外出生、移民时年龄13岁以下,但也有学者定义为移民时年龄18岁以下。这些1.5代的父母是“第一代”移民,即移民时已经是成年人,1.5代也不是出生在美国的“第二代”。1.5代年轻人与第一代和第二代是分开的,本质上不属于任何一代。

  尽管1.5代的定义不同,但大多数研究人员都认为,1.5代是一个独特的群体。有的专家认为,他们既不是第一代移民,也不是第二代移民,既不是新移民,也不是美国人。第一代移民是出生在他或她的祖(籍)国并在成年后移民到新的东道国的个人。

  过去的研究表明,第一代和第二代移民在身心发展阶段、家庭社会化过程、学校和社会经历以及对家乡的取向等方面存在显著差异。1.5代人生活在两种文化之间:他们在学校参与主流文化,在家里说他们的母语,但在学校只说英语。

  有学者指出,1.5代这个词通常被负面地视为不同且具有独特需求,从而在教育机构内造成问题。他们这样解释1.5代人:他们部分受过外国教育,部分受过美国教育,可能会形成一种奇怪的语言使用模式,他们可能认同一种语言,但实际上更擅长另一种语言。(韩杰) 

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-12-22 09:34 , Processed in 0.036863 second(s), Total 10, Slave 9 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES