此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 796|回复: 1

[快讯] 眼球文化影响意大利选举 民众浑浑噩噩令欧洲揪心

[复制链接]
发表于 2013-2-26 06:25:54 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x




北京《环球时报》25日报道,经过两天投票之后,意大利议会选举将于25日晚些时候产生初步结果。德国“明镜在线”称,这是这个国家经历过的“最疯狂”的选举,如同一场意大利歌剧:几乎每天都有新丑闻被揭出,竞选者在电视中用吼叫代替内容,选民则乐在其中。然而这却可能是一个令整个欧洲都害怕的“意大利噩梦”。特别是为第五次回归总理宝座一搏的贝卢斯科尼,他已经成为欧盟的噩梦之源。他一直对欧盟统一持怀疑立场,并承诺放弃“自杀式的紧缩经济政策”。经济已经不堪一击的意大利可能引爆令欧洲伤筋动骨的冲击波。但在意大利学者罗伯特·康斯坦提尼看来,意大利的问题不在于贝卢斯科尼。几十年来,无论穷人还是富人,意大利人都过着超出收入可以支付的生活。《纽约时报》评论说,意大利犯了严重错误,现在已经到了必须调整的时候。

一次“二战后最难预测”的选举

“深冬的选举并不合意大利人胃口,但刚过去的周日和这个周一,5100万选民走上街头,为意大利建国66年来的第64任政府投票”,英国《每日星报》如此描述道。英国广播公司报道说,从当地时间24日8时开始,意大利连续两天举行议会大选。预计25日傍晚会有初步点票结果,正式结果将于26日公布。《苏格兰先驱报》称,所有意大利人都在屏息关注,因为这是该国二战后最难预测的选举之一。“商业大佬、教授、政客、喜剧演员”,美国《赫芬顿邮报》称,这就是2013年的意大利大选。“商业大佬”说的是意大利前总理贝卢斯科尼,现总理蒙蒂则被媒体称为“教授”。该文章称,在执政15个月期间,蒙蒂帮意大利在国际社会恢复了可信度,但他的改革措施引发不满和争议,且没能刺激经济。他也因过于严肃呆板被比作“机器人”;贝尔萨尼是候选人中除贝卢斯科尼外唯一积累了较丰富政治经验的人;喜剧演员出身的格里洛则是个“麻烦制造者”。法国《快报》报道说,实际上意大利选民要在4派候选人中作出选择:蒙蒂的中间派,贝卢斯科尼的中右派,贝尔萨尼的中左派以及格里洛的民粹主义“五星运动”。

在这些候选人中,贝卢斯科尼能否复出是最醒目的看点。英国路透社的文章称,自从18年前第一次下台,“我一定会回来的”这句话就成为贝卢斯科尼最常用的口号。如果不是他曾成为这个国家的灾难--不论是经济上、政治上,还是道德上,人们就应为其执著鼓掌。《苏格兰先驱报》以“意大利噩梦”为题评论说,最糟糕的噩梦是贝卢斯科尼奇迹般地重新上台。2011年,财政危机和个人丑闻的“完美风暴”使得贝卢斯科尼下了台。然而《纽约时报》称,不管是出于尊敬还是恐惧,意大利人仍对贝卢斯科尼这个善开空头支票的家伙很感兴趣。投票前民调显示,他的支持率为25%,居第二位。

排在第一的是贝尔萨尼。但对于大选结果,媒体众说纷纭。法国《快报》认为,从民调看,未来任何一个党派都不足以单独组阁,而中左派牵头组阁,组成贝尔萨尼-蒙蒂联合政府的概率最高。不过“五星运动”成为一支不可忽视的力量。个体经营者弗朗科·瓦利对《环球时报》记者说,他多年来一直投贝卢斯科尼的票,但这次准备选格里洛。该派曾呼吁对意大利政治彻底改革,让“现在的政客统统下台”。

“没什么人值得投票支持,只能在糟糕的候选人中选择不那么糟糕的。”这是一名意大利选民的抱怨。做此报道的美国《纽约时报》称,意大利人感到挫折和愤怒。英国《经济学家》揭示了原因称,意大利已有14年没有出现经济增长,约2万亿欧元的庞大国债占意大利GDP的132%。法国《北方之声》评论称,尽管听起来匪夷所思,但贝卢斯科尼仍有希望获胜,说明意大利选举充斥着选人、选口号而非选政策的眼球文化。

欧盟屏息等待结果

“过去20多年我一直参加投票,但这是第一次在选举前全欧洲的朋友都发消息问我会怎么投票。”44岁的罗马咖啡店店主科索23日这样对《今日美国报》说。法新社称,选举结果可能继续动摇这个已经风雨飘摇的国家的经济,同时引爆对整个欧洲的冲击波,为欧元区招来灭顶之灾。

最让欧洲紧张的是贝卢斯科尼回归。英国《金融时报》称,此前他民调支持率一度上升,直接导致欧洲投资市场起伏不定。因为这位意大利前总理承诺,只要在大选中获胜,就取缔现政府推出的紧缩财政政策。“贝卢斯科尼将欧洲作为人质”,俄罗斯《生意人报》以此为题评论说,经济学家担心,贝卢斯科尼重返总理宝座将令欧盟此前所有解决危机的努力化为乌有,那时欧盟将不得不重新与其讨论援助计划。

对于德国总理默克尔来说,贝卢斯科尼胜选将意味着更多尴尬的见面。此前,贝卢斯科尼曾批评支持欧盟经济政策的现总理蒙蒂是“默克尔的傀儡”。“德国之声”报道说,虽然默克尔和贝卢斯科尼同属保守党成员,但每次见面都像本不愿往来的远房亲戚,为照好一张全家福强颜欢笑。在竞选活动中,贝卢斯科尼对选民说,欧盟之所以要求意大利实行如此严厉的紧缩计划,基本上是默克尔一手造成的。在属于贝卢斯科尼媒体集团的多家电视台节目中,几乎昼夜不停地传播着这些民粹主义的攻击。也正是这位前总理,率先打破了意大利总理上任后首访德国的传统。

被称为黑马的“五星运动”更是提出“退出欧元区”。俄罗斯“独立”电视台称,这一立场击中意大利最现实的痛点。目前支持率位居首位的民主党领导人贝尔萨尼认为,只有留在欧盟,才有强大的意大利。俄分析家格鲁斯克尔对媒体说,倘若本次选举后组建新政府失败,或者新政府放弃当前的改革之路,很可能引发国际市场的恐慌,欧债危机将再度加剧。此次选举将不仅决定意大利未来走向,也将决定欧盟的命运。

英国《每日星报》评论说,除了贝卢斯科尼重掌大权,目前哪种结局都不明朗。在接受德国《图片报》采访时,欧洲议会议长舒尔茨呼吁意大利选民不要将现政府重建的信任视为儿戏,称意大利大选对欧洲非常重要。

“在意大利,幻想就是现实”

“高兴地拒绝现实,滑向悬崖边但毫不忧心,能做到这点还真得有些本事。而这种漠不关心正是意大利人最享有盛名的才能”,《纽约时报》24日这样讽刺意大利“将幻想当现实”的习惯。文章说,意大利经济陷入深度衰退,1/3以上年轻成年人没有工作,无法应对邻国的经济竞争,但意大利人却好像什么事都没发生一样,似乎只要拿魔术棒一挥就能解决美好生活的小瑕疵。然而随着选举开始,人们不禁疑惑,意大利到底离必须面对现实这一刻还有多远。

德国《世界报》称,意大利人自己也感到无助。罗马国际社会科学自由大学社会学教师罗伯特·康斯坦提尼对该报说,意大利的问题不在于贝卢斯科尼,而在于意大利本身。意大利人自己导致了今天意大利的问题,他们现在已经完全丧失对政府和政治的信任,许多人认为政策从根本上无法解决问题。《今日美国报》援引罗马约翰·卡波特大学校长帕文切洛的话说,抱怨紧缩政策过于严厉的意大利人已经忘记了2011年的糟糕局面,“就好像屋子着了火,消防队把火扑灭,人们却抱怨屋里所有东西都被弄湿了”。

在《苏格兰先驱报》看来,民粹主义候选人格里洛的异军突起说明,几乎所有人都认为,患上严重僵化病的意大利确实需要变革。但该报担心地表示,在意大利作家兰佩·杜萨的经典小说《豹》中,精通世故的萨利纳亲王对西西里革命有这样的评价:一切都需要变,所以一切都保持原样。







回复

使用道具 举报

发表于 2013-2-26 08:58:19 | 看全部
好文章!!!意大利的现状就是这样,有钱人捂紧口袋,为给国家纳税感觉异常的愤怒.贝秃利用了这点.没有前途没有前途,意大利的民主就是笑话.南方的mezzogiorno在等着国家救济,南方人甚至拒绝付垃圾清理费用。而北方的商业主却把大量的钱财送去国外。。这个国家和中国何其相似。民众的教育和文化水平被欧洲主流国家甩下一条街,这些平均初中三年级以上水平的意大利人还能怎么样?高级教育的学校里面,充斥着混日子的年轻人,毕业后他们拒绝去超市工作。店员。他们一定要办公室工作,去那里找?多亏了移民在意大利苦逼的过日子,提高了意大利人的高度自豪感,要不意大利人就真什么都没有了。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-10 08:56 , Processed in 0.069037 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES