马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
VERCELLI
23/12/2013
Truffe e furti natalizi
sono in agguato
L’allarme lanciato da polizia e carabinieri
Si moltiplicano le denunce di truffe e furti
FLORIANA RULLO
VERCELLI
Sotto l’albero i vercellesi rischiano di trovare furti in appartamento e raggiri. Tre le denunce arrivate solo ieri in questura. Altrettante ai carabinieri. Un allarme, quello dei furti di Natale, scattato qualche giorno fa per quello che da sempre è uno dei periodi più «caldi» dell’anno, che resta elevato almeno fino all’Epifania. E i casi sono tanti, sia in città che in provincia. Malviventi che fingono di essere addetti di Inps, Atena o Arpa e tentano di truffare gli anziani. Gli espedienti sono sempre i soliti, l’abilità è prendere l’obiettivo alla sprovvista e guadagnare in pochi minuti la sua fiducia.
Bastano un cappellino e un tesserino e si diventa operai o guardie. O tutti e due, in coppia. E via di citofono. Il tecnico del gas suona il campanello per un controllo, si fa indicare dov’è la caldaia o l’impianto dell’acqua. «Ho i lavori in casa, devo depositare i gioielli. Perché non da lei, che è tanto una brava signora?». Lo spunto, l’indizio su dove sono nascosti i soldi o la pensione, lo danno ingenuamente gli stessi anziani. Così quando il padrone di casa è distratto, il malvivente va nelle stanze e fruga tra i cassetti cercando di arraffare quello che può. I più scaltri si fingono addirittura delle forze dell’ordine. Un controllo, una verifica, un furto nei paraggi. «Grazie, e occhio ai ladri». E intanto la pensione della vittima è sparita.
Tra le novità del Natale c’è anche quella della falsa beneficenza. A presentarsi è un uomo, sempre ben vestito, che afferma di essere medico, avvocato o commercialista. «Buonasera, sa a chi posso donare questo denaro? ». E così il malcapitato viene convinto a contribuire alla causa, ovviamente inesistente: «Partecipi anche lei, faccia del bene». Presi i soldi poi ovviamente sparisce nel nulla. E nelle sere che precedono il Natale neanche i negozi vengono lasciati indenni. Così a essere derubati sono sempre più spesso gli alimentari. Spesso i ladri si mettono il cibo in tasca, sperando di non essere visti dalle guardie e quindi di non essere denunciate. «Attenzione, segnalate qualsiasi cosa sospetta, senza paura di chiamare 112 e 113 – è il consiglio delle forze dell’ordine – E non aprite agli sconosciuti o a chi vi chiede denaro per conto di qualsiasi ente». Poi porte blindate, sistemi di allarme e inferriate alle finestre potrebbero non essere investimenti inutili. Soprattutto sotto Natale.
LA STAMPA报12月23日VERCELLI消息:节日渐近,对于许多人在圣诞树下得到的不是礼物反而是家里的盗窃。昨日警察局接到了三起报案。同样数目也在宪兵队那记录报案。还有许多在省内其他地方。歹徒经常冒充INPS职员,ARPA和ATENA(水电煤气公司)员工来基本针对老人家的诈骗,技巧熟练并在短时间甚至几分钟内得到信任。 只需一个帽子和一个佩戴的证件就变成技术人员或警察保安等。或两样都有,一起来。通过按门铃。煤气技术员来做检查,让对方告知热水器在哪里或水管总开关等。然后一般人看到家里有陌生人在修理,就自主的吧值钱的东西放好,正好让贼知道财务放哪了,趁主人不注意就去房间翻箱倒柜盗窃了。比较狡猾的更是直接扮成治安警员。借口一次检查,确认,一起附近的盗窃案等。最后“谢谢,小心注意盗贼”而受害者的退休金财务却没了。 圣诞节新名堂还有那个假的慈善捐助。来一个男人,总是衣冠楚楚,谁声称自己是一名医生,律师或会计师。“晚上好,您知道我得捐给谁这笔钱么?”。于是就这样受害者被说服参与并对这项失业做出贡献,当然是不存在的:“你也参与吧,做好事啊”。拿了钱后自然就消失的无影无踪了。圣诞节快到了,连商店也无法幸免。于是被盗窃的是越来越多的食品。经常窃贼吧食物放口袋里,希望没给保安看到并被控告。 - 警方警告称:“注意,报告任何可疑的事件,不要害怕打112和113 - 警方的忠告是 -不要给陌生人开门或冒充任何机构向你要钱的人开门”。然后防盗门,警报设备和在窗户安装铁栏或许不是浪费钱。特别是在圣诞节期间。 ---意大利华人街网站alexzou编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
|