此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 746|回复: 0

[街友互助] 西班牙语幽默句子,学会了你就牛了!

[复制链接]
发表于 2014-2-24 15:37:34 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
很多时候,一句幽默睿智的话,能够在交谈中为自己增光不少。小编找了不少这类的句子,和大家分享,说不定能成为你的谈资哦!

Si el trabajo es salud, que lo hagan los enfermos.
如果工作是健康,那么让病人们去做吧。

Estudiar es desconfiar de la inteligencia de tu companero de al lado.
学习是对你旁边的同学智慧的不信任。

La prueba más clara de que existe vida inteligente en el universo es que nadie ha intentado contactar con nosotros.
在宇宙中存在智慧生命的最清楚证据就是没人试图与我们联系。

La felicidad está en las pequenas cosas: Una pequena mansión, un pequeno yate, una pequena fortuna...
幸福就在小事之中:一套小别墅、一支小游艇,一笔小钱...

Dios cura y el médico pasa la factura.
神治病而医生开发票。

La inteligencia me persigue, pero yo soy más rápido.
聪明它追着我跑,但我比它快。

Los estudios son la luz del mundo....deja los estudios y ahorra energía
学习是世界之光...别再学了,请节省能源。

En la vida no todo es dinero....
También están los cheques.
在生活中并不全都是钱...
还有支票...

Mi madre es una rata.
Firma: Mickey Mouse
我的妈妈是老鼠。
签名:米老鼠

Hombre invisible busca mujer transparente para hacer lo nunca visto.
隐形人找透明女做从来没见过的事。

De todas las cosas que he perdido en esta vida, la que más echo de menos es la mente.
在我这一生中失去的所有东西中,我最想念的就是思想。

Si la muerte fuera un bien, los Dioses no serían inmortales.
如果死亡是好的,神仙们就不会长生不老了。

Si estudias para vivir?Por qué te matas estudiando?
如果学习是为了生活,你为什么要拼命学习呢?

Vive de tus padres hasta que puedas vivir de tus hijos.
靠你的父母养,直到你可以被你的子女们养。

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

  • 这群土匪,抽根烟的功夫差不多没了?
  • 在意大利哪里能吃到这种猪脏粉?
  • 大吉大利晚上吃?
  • 超级酥脆的寿司,超好吃,今天在家做的。
  • 武大郎麦饼?

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-1-17 20:51 , Processed in 0.076647 second(s), Total 7, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES