此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1017|回复: 4

[快讯] 复活节吃遍马德里~

[复制链接]
发表于 2014-4-12 09:07:03 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
复活节吃遍马德里~

为了满足人们“沉浸在浓郁的马德里复活节气氛中,了解其特色美食”的美好愿望。马德里市政府专门向游客们提供了两个旅游团:西班牙语和英语旅行团,在这项旅程中,导游将会带领大家品尝马德里各种美食并感受“圣周”的传统节日气氛。

这条旅游路线分为“甜蜜激情”和“复活节传统”两大部分,其具体路线和日程安排均可在官方网站查询。首先,将于1214,15,1619日为大家提供西班牙语旅游团,其次在1619日为大家提供英语旅游团。

这次旅程将带大家品尝圣周特色美食:las torrijas(油炸蛋皮面包片)以及El Riojano, La Mallorquina Casa Mira的特色糕点。

这条美食之旅除了有西班牙语和英文的服务外,也为残障人士提供了旅游安排:12日(智障患者),14日(耳聋或肢体残疾患者),和15日(盲人)。

行程包括Real Colegiata de San Isidro教堂,San Pedro el Real教堂,la Basílica de San Miguel教堂,Catedral Castrense教堂。

这两条旅游线路的门票均可在周一到周日9:30-20:30Plaza Mayor广场27号的“游客中心”购买。

同时,可拨打电话902221424,或者登陆网站www.entradas.com进行购买,价格为5.90欧元。


---西班牙华人街网站LIN.G编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文】

tamborrada-plaza-mayor--644x362.jpg

Rutas por las tradiciones y los dulces de laSemana Santa madrileña


Visitas guiadas en Semana Santa para «comerse»Madrid con los ojos, sumergirse en el ambiente de la celebración pascualy conocer sus principales tradiciones es la oferta que realiza la empresapública municipal Madrid Destinopara estas fiestas. Dos recorridos especiales, en español y en inglés,darán a conocer la gastronomíamadrileña y las tradiciones de estas fiestas religiosas.


Las rutas llevan por título «DulcePasión» y «Tradiciones de Semana Santa», ysus recorridos y horarios pueden consultarse en laweb municipal. La primera se celebrará los días 12, 14, 15, 16 y 19 de abril en español, y en inglés el 16 y 19 deabril, a las 18:00 horas. En ella se darán a conocer los platos característicosde Semana Santa con un claro referente: las torrijas. El origen y la historiade esta deliciosa receta y las pastelerías artesanas que las elaboran, comoEl Riojano,La Mallorquina o Casa Mira, serán los protagonistas del trayecto.

En cuanto a la ruta sobre «Tradiciones de Semana Santa», las iglesias, los pasos procesionales o losestablecimientos de imaginería religiosa serán los reclamos de estaruta, en español e inglés, los días 16, 17 y 18 de abril, a las 11:00 horas.Este mismo recorrido se ofrecerá adaptado a personascon discapacidad los días 12 (discapacidad intelectual), 14(discapacidad auditiva y física) y 15 de abril (discapacidad visual).


El itinerario aquí incluye iglesias -RealColegiata de San Isidro, San Pedroel Real, la Basílica de San Miguel, o la Iglesia Catedral Castrense. Lasentradas para las dos rutas pueden adquirirse en elCentrode Turismo de la Casa de la Panadería (Plaza Mayor, 27) de lunes adomingo en horario de 9:30 a 20:30 horas, por teléfono (902 221 424), en la redde cajeros de Bankia o en la web www.entradas.com. La tarifa general es de 5,90euros por persona.

回复

使用道具 举报

发表于 2014-4-12 10:39:49 | 显示全部楼层
不错,挺适合游客的
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-13 23:06:09 | 显示全部楼层
机器人LADY 发表于 2014-4-12 11:39
不错,挺适合游客的

哈哈哈 对呀,大家走起吧~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-4-14 01:58:16 | 显示全部楼层
网站买票后就可以了吗,
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-4-14 07:57:11 | 显示全部楼层
猫,小猫 发表于 2014-4-14 02:58
网站买票后就可以了吗,

应该是这样的~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-1-18 12:05 , Processed in 0.070222 second(s), Total 9, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES