此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1565|回复: 0

[好文共赏] 拉丁语诗一首

[复制链接]
发表于 2014-4-24 22:15:22 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
"Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris.
Nescio, sed fieri sentio et excrucior."

G.V.Catullus "Liber" carmen 85 (卡图卢斯《歌集》85首)

翻译:
"我即爱又恨。我怎么做到,你可能问。
我不知道,但我感觉它正在发生,我也被钉在十字架上。"


作者简介:卡图卢斯可以说是古罗马史上第一个真正意义上的诗人,是他开辟了一个新天地。在他之前诗歌一般用于赞颂或者追悼,主题严肃。他是第一个把诗歌用现代意义诠释的拉丁语诗人:他首先把诗歌用于发表自己的情感,把拉丁语推上了一个前所未有的高度,甚至可以跟古希腊的文学相匹敌。

评分

参与人数 1经验 +1 铜币 +5 收起 理由
正了 + 1 + 5 感谢分享^_^

查看全部评分

回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-12-1 03:28 , Processed in 0.062285 second(s), Total 10, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES