此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 796|回复: 5

[求助] 液压元件意语怎么说

[复制链接]
发表于 2014-5-6 22:46:50 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
      呼叫好好老师,求助汽车方面的,液压元件,减速机等用意大利语怎么说呢?十分感谢~~
回复

使用道具 举报

发表于 2014-5-7 15:06:15 | 显示全部楼层
好好老师最近有事情,估计要忙一段时间哦,
我看能不能帮到你:

液压元件:componente idraulico
减速机:decerelatore
回复 支持 1 反对 0

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-5-7 19:57:00 | 显示全部楼层
蝴蝶效应 发表于 2014-5-7 16:06
好好老师最近有事情,估计要忙一段时间哦,
我看能不能帮到你:

感激涕零~~~~~~~~·
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-5-7 20:43:16 | 显示全部楼层
本帖最后由 linda_amico29 于 2014-5-7 21:47 编辑
蝴蝶效应 发表于 2014-5-7 16:06
好好老师最近有事情,估计要忙一段时间哦,
我看能不能帮到你:

可不可以这样说Riduttori di velocita , OR  RIDUTTORE?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2014-5-8 19:05:02 来自手机 | 显示全部楼层
linda_amico29发布于昨天 21:43
[quote]"蝴蝶效应 发表于 2014-5-7 16:06
好好老师最近有事情,估计要忙一段时...

准确说法是deceleratore,如果楼主觉得那个单词难,可以利用riduttore di velocita, 老外能懂的。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2014-5-8 23:17:00 | 显示全部楼层
蝴蝶效应 发表于 2014-5-8 20:05
准确说法是deceleratore,如果楼主觉得那个单词难,可以利用riduttore di velocita, 老外能懂的。
...

谢谢`··
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-10 16:00 , Processed in 0.079640 second(s), Total 10, Slave 8 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES