马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
基本上,西班牙所有的儿童都是从3岁入学,开始学习阅读和写字。这与欧洲其他国家的入学时间相比,提早了很多。例如:芬兰,规定儿童入学年龄为六岁。
另一方面,西班牙儿童的作业量也比OCDE的平均水平高出很多,学生们的学习成果也很不理想。
Catherine L'Ecuyer认为:“其中有一部分原因,是父母让孩子们把课余时间全部用来,学习各种课外知识,学习语言,使用ipad。因此,使孩子们失去了玩耍的机会和与大自然接触的机会。”
巴塞罗那儿童教育研究人员(来自加拿大)认为:正是这些原因,导致孩子们变得冷漠,学习能力下降,甚至减少了孩子们对于了解世界的兴趣。
---西班牙华人街网站LIN.G编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文】
Los niños enEspaña tienen muchos deberes y deberían jugar más
Casi todos los niños están escolarizados en España alos tres años, una edad a la que empiezan a aprender a leer y escribir, muchoantes que en países como Finlandia, donde se comienza a los siete.
A pesar de ello, y de que aquí hay más deberes yextraescolares que en la media de la OCDE, los resultados académicos sonpeores. Con más tareas a los críos les rinde mucho menos. Catherine L'Ecuyersostiene que parte del problema es que los padres de ahora saturan a sus hijosdesde que son bebés con aplicaciones para tabletas, idiomas y todo tipo deactividades que les apartan del juego, la naturaleza y el silencio.
Todo ello les causa una «sobrestimulación» queatrofia su capacidad de interesarse por el mundo y les predispone a la apatía yal fracaso escolar. Esta investigadora canadiense sobre educación infantil, quevive en Barcelona, sacó el jueves la novena edición de su libro Educar en elasombro (Plataforma).
|