马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2014-8-6 12:51 编辑
Arresto rapinatore banca Parlamento Palazzo San Macuto
„Rapina alla Banca della Camera: il ladro trovato mentre versava i soldi alle PosteL'uomo è stato rintracciato poco dopo nella zona di Montesacro. E' un 38enne che lavorava alla mensa di Palazzo San Macuto Redazione 5 agosto 2014
La maschera utilizzata dal rapinatore (foto agenzia Dire)
E' durata poche ore la fuga del rapinatore che poco dopo le 9 di questa mattina ha messo sotto scacco il sistema di sicurezza del Parlamento mettendo a segno una rapina in solitario della filiale del banco di Napoli interna di Palazzo San Macuto, sede distaccata che ospita leCommissioni di Vigilanza e la biblioteca della Camera dei Deputati. TROVATO A MONTESACRO - L'uomo è stato trovato poco dopo le 10,30 mentre tentava di versare parte del 'bottino' in un ufficio postale della zona di Montesacro. Si tratta di un italiano di 38 anni, che lavorava alla mensa dell'edificio di piazza della Minerva. MASCHERA DA DIAVOLO - Secondo quanto si apprende il rapinatore ha fatto irruzione nella sede distaccata del Parlamento, armato di taglierino e con il volto travisato da una maschera di carnevale con le fattezze del diavolo, e dopo aver strattonato la cassiera dell'agenzia bancaria è fuggito con un 'bottino' di circa 15mila euro dileguandosi da un'uscita secondaria di via del Seminario.
INDAGINI - Immediate le indagini da parte degli investigatori che hanno rintracciato il rapinatore poco prima che riuscisse a versare parte del 'malloppo' in un conto corrente. Alla base del gesto ci sarebbe la crisi economica.
罗马今日网2014年8月5日消息:当日上午9点抢劫位于圣MACUTO宫的BANCO DI NAPOLI银行分行的独行劫匪的逃跑只经历了短暂的几小时。这里是监督委员会办公所在地的分支机构和众议院的图书馆。 这名男子被于10点30分过后在MONTESACRO区的一家邮局里正在准备存一部分赃款时被找到。是一名38岁的意大利人,在piazza della Minerva的一栋建筑里的食堂里工作。 根据初步消息当劫匪突袭进入这个议会的分支机构里时,拿着一把刀和用一个魔鬼的面具戴在头上蒙着脸,在粗暴的拉倒这家银行分行的收银员后拿着大约1万5千欧元的赃款从VIA DEL SEMINARIO的后门逃走。 调查人员马上展开调查和追寻劫匪的踪迹在劫匪把一部分钱存进一个户头之前找到了他。导致此举的原因可能是因为经济危机。 ---意大利华人街网站alexzou编译
【此篇报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】 【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italiano】
|