马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 我爱中华 于 2014-9-29 12:30 编辑
援引瓦伦西亚埃菲社消息:近年来,由于西班牙,中国,俄罗斯的贸易往来及旅游合作的繁荣发展,瓦伦西亚再就业培训中心(Servef)已经将中文和俄语纳入“2014年失业培训计划”。此外,还将为掌握这两种语言的失业人员,提供中短期的工作机会。
政府部门发出声明:在经过相关部门的批准后,瓦伦西亚再就业培训中心(Servef)将提供16个关于学习中文的俄语的课程。
2014年,瓦伦西亚再就业培训中心(Servef)在不同的“就业培训计划”中,共计投资7000万欧元。尤其,针对“失业人员的再就业”的培训投资最多。
其中,“2014年失业培训计划”里面的“中文课程培训”,是为了更好地促进中西两国之间的贸易往来及合作。
此外,西班牙旅游局相关人员表示:“对于西班牙来讲,亚洲游客(特别是中国游客)是一个拥有巨大潜力及价值的新兴市场。因此,瓦伦西亚再就业培训中心(Servef)的中文课程培训是一项非常有潜力的计划。”
---西班牙华人街网站LIN.G编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文】
ElServef incluye chino y ruso en la programación formativa de desempleados
VALENCIA (EFE). El Servicio Valenciano deEmpleo y Formación (Servef) ha incluido los idiomas chino y ruso en el Programade Formación de 2014 para los desempleados, ante el auge del turismo y delcomercio con estos países, que hace prever a corto plazo necesidades depersonal cualificado en estas lenguas.
Está previsto realizar un total de dieciséiscursos de ruso y cinco de chino a través de los Centros Servef de Formación y através del Programa de Formación Profesional para el Empleo, impartido por entidadesacreditadas u homologadas, ha informado la Generalitat en un comunicado.
El Servef invertirá en 2014 un total de 70millones de euros en distintos programas de formación para el empleo,especialmente destinadas a personas desempleadas, como uno de los ejesprincipales de las Políticas Activas de Empleo.
La incorporación del idioma chino en laformación responde a las necesidades de las empresas y emprendedores en eldesarrollo de sus actividades comerciales con este país.
Respecto al sector turístico, se considera queel turismo asiático, y concretamente el chino, es un mercado emergente de ungran potencial y valor estratégico, por lo que con los cursos del Servef sepretende formar a los profesionales que tratan con turistas procedentes de estepaís.
|