此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 852|回复: 1

[快讯] 马德里:埃博拉患者的爱犬已被强行处死

[复制链接]
发表于 2014-10-9 08:44:21 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 LIN.G 于 2014-10-9 09:55 编辑


2014108日(昨天),成千上万的马德里居民走上街头提出抗议:反对西政府提出的“处死Excalibur(埃博拉患者Teresa Romero家中的爱犬)议案”。

马德里广大居民们提出建议:首先,应将狗狗隔离观察,在确定其是否患有埃博拉病毒后,再做进一步打算。

可是,Excalibur最终还是被相关部门强行处死了。

马德里卫生局的工作人员称:“一直以来,Excalibur都是和其主人生活在一起。因此,它非常有可能成为埃博拉病毒的携带者和传播者。”

随后,他补充道:“专业医生在给Excalibur注射完安乐死之后,便将其尸体放置在一个密封的安全装置内,并转移至尸体焚烧厂进行焚烧处理。”




---西班牙华人街网站LIN.G编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文】






resizer.jpg


Sanidad sacrifica a Excalibur, el perro de la infectada por ébola

Excalibur, el perro de Teresa Romero, la mujer afectada por el virus del ébola, ha sido sacrificado este miércoles pese a la oposición de miles de personas que pedían su aislamiento para ver si estaba infectado.

"Se ha cumplido con la resolución que indicaba la eutanasia del perro", dice la Consejería de Sanidad de la Comunidad de Madrid en un comunicado, donde recalcan que previamente ha sido sedado.

"La existencia de este perro mascota queha estado en la vivienda en contacto con la paciente, de acuerdo con los hallazgos científicos disponibles, supone posible riesgo de transmisión de la enfermedad al hombre", aseguran .

El perro ha sido sedado y posteriormente sucuerpo ha sido introducido en un dispositivo precintado de seguridad biológica,trasladado para su incineración "en una instalación autorizada para ello", añade.
回复

使用道具 举报

发表于 2014-10-9 11:33:29 | 显示全部楼层
都这时候了,还只会抗议
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-1-20 05:06 , Processed in 0.079756 second(s), Total 8, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES