规则:
第一部分以数字开头的是 成语 原句,
第二部分以字母开头的是 成语 解释,
请正确搭配原句和解释,
答案回复可见.
..............................................................
Pesci
1. Buttarsi a pesce.
2. Essere un pesce fuori d’acuqa.
3. Trattare a pesce in faccia.
4. Essere muto come un pesce.
5. Fingere di non capire quello che succede.
6. Il pesce puzza dalla testa.
7. Il pesce grosso mangia il pesce piccolo.
8. Chi dorme non piglia pesci.
9. L’ospite è come il pesce dopo tre giorni puzza.
10.
Nonsapere che pesce pigliare.
11. Non essere né carne né pesce.
12. Essere sano come un pesce.
13. Nuotare come un pesce.
a. Non sapere da dove cominciaree cosa fare. 不知道从哪里开始着手.
b. Non avere una caratteristicadefinita. 没有形成最后的性格.
c. In ottimo salute. 健康状态非常好.
d. Sapere nuotare benissimo. 非常擅长游泳.
e. Non bisogna approfittare dell’ospitalitàdegli altri; restare troppo a lungo in casa degli amici può risultarefastidioso. 不应该利用别人的好客, 在朋友家住太久会导致反感.
f. La corruzione ha origine deivertici; gli insuccessi e i fallimenti dipendono dalle scelte sbagliate di chiha posti di responsabilità. 腐败从顶点开始, 失败是因为负责人做的错误选择.
g. La pigrizia non permette diraggiungere alcun risultato. 懒惰不会带来任何收获.
h. I più forti si impongono esottomettono i più deboli. 强者压迫和欺凌弱者.
i. Fare qualcosa con entusiasmoed energia. 充满热情和活力地做某事.
j. Essere estraneo ad unambiente. 和环境格格不入.
k. Insultare, comportarsi in modooffensivo con qualcuno. 侮辱和冒犯某人.
l. Non parlare, mantenere unsegreto. 不透露, 保守秘密,
m. Fingere di non capire quelloche succede. 视而不见.