此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1940|回复: 3

[语法] 意大利语语法:意大利语详解动词Fare

[复制链接]
发表于 2010-8-4 12:48:03 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
If essere is the Swiss army knife of verbs, then fare is the all-in-one, handy-dandy kitchen appliance. The verb fare expresses the basic idea of doing or making, as in fare gli esercizi (to do the exercises) and fare il letto (to make the bed), but it is also used in many idioms).
IDIOMATIC EXPRESSIONS WITH FARE
fare i compiti     to do one's homework
fare il biglietto   to purchase a ticket
fare la fila/la coda     stand on line/wait on line
fare la spesa     to go grocery shopping
fare le spese    to go shopping
fare forca     to play hooky
fare vedere     to show someone something
fare una domanda    to ask a question
fare una fotografia    to take a picture
fare una passeggiata  to take a walk
fare colazione   to have breakfast
fare un viaggio  to take a trip
fare un capello in quattro  to split hairs
farsi la barba  to shave
farsi coraggio    to take heart
fare castelli in aria     to daydream
fare fingere     to pretend, make believe
fare male     to be painful, to ache
farsi in la    to step to one side
fare di tutto      to do everything possible
fare del proprio meglio     to do one's best
farsi degli amici     to make friends
fare alla romana    to split the check
fare il pieno    to fill up the gas tank
fare passare    to let through


Note that the infinitive fare is frequently abbreviated to far before a consonant. For example, you may say far colazione, far male, far torto. Fare is also used in many expressions relating to the weather (note that in the following translations, "it" is an impersonal subject and does not have an equivalent in Italian):
Che tempo fa? (How is the weather?)
Fa bel tempo. (The weather is nice.)
Fa cattivo tempo. (The weather is bad.)
Ha fatto caldo. (It has been warm.)
Qui fa sempre freddo. (It's always cold here.)
In primavera fa sempre fresco. (In spring it's always cool.)
Besides idiomatic expressions, and expressions relating to the weather, the verb fare is used in a number of proverbs:
Fare e disfare è tutt'un lavorare. (It's all go, it's a hard life.)
Chi la fa l'aspetti. (You will get as good as you gave.)
Chi fa da sé fa per tre. (If you want something done, do it yourself.)
Non fare agli altri ciò che non vorresti fosse fatto a te. (Do as you would be done by.)
Tutto fa brodo. (Every little bit helps.)
Chi non sa fare, non sa comandare. (A bad worker is a bad master.)


回复

使用道具 举报

发表于 2011-12-10 21:12:03 | 显示全部楼层
牛!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-10 21:12:17 | 显示全部楼层
牛!!!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-12-10 21:32:31 | 显示全部楼层
english and italian ? nice ,very good,bravo。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-15 14:39 , Processed in 0.057481 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES