- 积分
- 4258
注册时间2014-2-24
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
援引20minutos报刊消息---西班牙社会经济研究中心发布数据:在西班牙安达卢西亚(Andalucía)大区,大约有210万(25%)居民需要面对---社会歧视。
当地人权协会(Apdh-A)发布消息:在安达卢西亚(Andalucía)大区,共计有5万居民露宿街头,数量是经济危机发生之前的3倍。目前,这已成为一个非常严重的社会问题。
据统计:在塞维利亚(Sevilla)市,露宿街头人群和住棚屋人的总数量大约为3000人。
曾经,古老的Perdigones和Bermejales临时居住点,已经逐步消失。仅存的El Vacie区域,是西班牙最古老的临时居地。除此之外,西班牙还有另外两个贫民窟,它们分别是Palmete贫民窟和Torreblanca贫民窟。
在Huelva(韦尔瓦)市,大约有超过2500个移民,定居在经济情况恶劣农业区。
西班牙工人委员会(CC OO)的一项调查显示:近十年,Almería(在阿尔梅里亚)的移民数量,同样在不断增长。
---西班牙华人街网站LIN.G编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文】
Más de 50.000 personas viven en la calle en Andalucía, el triple que antes de que empezara la crisis
2,1 millones de andaluces (un 25% de la población) viven en situación de exclusión social, según el último informe de la Fundación de Fomento de Estudios Sociales y Sociología Aplicada (Foessa) y Cáritas apuntaba. La Asociación Pro Derechos Humanos de Andalucía (Apdh-A) estima que más de 50.000 personas residen en la calle o en chabolas en la región. La cifra se ha triplicado desde que comenzó la crisis y que estamos ante "una situación de emergencia social muy fuerte", según explica la organización a 20minutos.
Según sus cálculos, en Sevilla hay 3.000 personas en la calle o en chabolas. Los históricos asentamientos de Perdigones o Bermejales desaparecieron, pero El Vacie, el más antiguo de España, todavía sigue en pie. Además, hay chabolas en puntos de Palmete y Torreblanca y, de manera "intermitente", en el Charco de la Pava o San Jerónimo.
Mientras, señala que en Huelva, más de 2.500 personas, sobre todo inmigrantes, han residido en alguno de los asentamientos que han surgido en localidades agrícolas. A la lista se suman los núcleos de extranjeros que hay en Almería desde hace más de diez años, según CC OO-A.
|
|