马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2015-1-24 16:19 编辑
Negoziante cinese salva la collega italiana colpita da infarto: “L’ho visto fare in tv, non sono un eroe”
L’episodio a Novi Ligure: la donna è contitolare della storica drogheria Fossati. Si è accasciata nel market del commerciante, che l’ha rianimata
Wang Zongfu, 51 anni, titolare del supermercato «Mille & idee» di Novi 23/01/2015GINO FORTUNATO
NOVI LIGURE
«Ho visto quella signora accasciarsi di fronte a me. L’ho soccorsa. Il cuore non batteva e non respirava più. In un flash improvviso mi sono ricordato di un servizio televisivo sul pronto intervento, mandato in onda da un’emittente televisiva cinese, e le ho praticato il massaggio cardiaco. Per 12 minuti, ininterrottamente, fino all’arrivo dell’ambulanza del 118 che ha eseguito la defibrillazione». Spesso i commercianti cinesi vengono considerati con troppa superficialità o addirittura, con pregiudizi. Ma Wang Zongfu, 51 anni, titolare del supermercato «Mille & idee» di Novi con un’incredibile presenza di spirito, qualche giorno fa, ha letteralmente «preso per i capelli» la donna, salvandole la vita. La signora è Anna Bigatti, titolare con Gianni Fossati della notissima e storica drogheria di via Roma, uno dei più antichi e conosciuti negozi della città.
Il racconto della donna «Avevo subito un arresto cardiaco e se sono viva lo devo al signor Wang - racconta la signora Bigatti -. Me lo hanno confermato anche i medici della rianimazione di Alessandria, spiegandomi perché avessi alcune costole incrinate, a causa dell’energico ma fondamentale massaggio cardiaco. Ricordo nulla o quasi di quei momenti. Ero andata nel market cinese di via Pietro Isola per cambiare alcuni piatti che avevo acquistato ed era il momento della chiusura. Con molta cortesia i dipendenti mi hanno fatto entrare, trattandosi di una commissione di pochi minuti, ma a quel punto ho avuto il mancamento. Mi hanno poi raccontato i medici che il signor Wang ha fatto l’impossibile per salvarmi. Per alcuni giorni avevo perso la memoria, ma poi gradualmente mi sono ripresa, poiché quell’intervento provvidenziale ha mantenuto intatte le mie funzioni cerebrali. Mi sento miracolata. Mio figlio e il mio compagno si sono già recati da lui per ringraziarlo, ma voglio farlo personalmente. Purtroppo sono in convalescenza e mi è stato proibito uscire di casa prima di marzo, per evitare infezioni. Tornare dalla persona a cui devo la vita sarà la prima cosa che farò, non appena potrò mettere il naso fuori casa».
Soccorritore «fai da te» «Non ho mai seguito un corso di pronto intervento - prosegue Wang, assistito dal figlio come interprete -, ma ho capito che bisognava agire in fretta. Sono felice di quello che ho fatto, ma non mi sento un eroe. Quando c’è bisogno di aiuto occorre dare tutto se stesso. Per fortuna ricordavo perfettamente quel documentario che mi aveva molto impressionato. Se sono davvero riuscito a fare qualcosa di buono ne sono contento».
欧洲《华人街》编译LA STAMPA报网新闻报道2015年1月23日Novi Ligure(AL)消息:前不久在意大利Novi Ligure(AL)市一名意大利女子在一华商的店里突发心脏病倒下,这名华商见状及时出手相助,有效地帮助这名患者缓和病情,争取了抢救时间,让患者捡回了一条命,获得当地社会的盛赞。 据这名出手相救的华商王宗甫先生说:“当时我看到那位女士倒在我面前,我马上对其进行救助。当时她没了心跳也没呼吸,突然间我想到在一部中文台的电视里看到过的急救节目,于是就对她进行心脏按压。连续进行了12分钟,直到118救护人员的到来进行电击心脏起搏,才让这名意大利女子恢复了心跳”。 事后,这名名叫Bigatti的女士讲述:“我突发心脏骤停,感谢王先生的及时救助才让我还能活着。连ALESSANDRIA医院复苏术科室的医生也确认了王先生的行为,尽管我现在有一些肋骨在当时急救时由于用力复苏心脏骨折了,但这是当时非常有效的手段。 这名女士是一家在这城市里最老的店之一,位于via Roma的历史永久和有名的杂货店老板。她当时去这家华人超市换一些之前买的盘子。她说:当时该店准备关门时间。但是店员们还是很客气的让我进去了,只是几分钟的事情,但是这时候我晕倒了。医生们跟我说王先生用尽方法救我,事后秘几天我都失忆想不起当时情景,现才慢慢的恢复,正是因为那次急救才让我保持了我的大脑功能,我感到很幸运。我的儿子和老伴已经前去感谢他了,但是我想亲自去谢谢他,只是我还在疗养中,至少在三月份之前不允许我出门,以避免被感染。等我可以出门时第一件事就要去感谢这位救我一命的华人王先生。 王先生在他儿子协助当翻译下继续讲述道:“我从来没有参加过急救培训课程,但是我知道必须赶紧做出行动。我对我所做的事很高兴,但是我不觉得我是英雄,只是做了我应该做的事而已。幸运的是我还记得很清楚那个关于急救让我记忆深刻的纪录片,能让我同行的这位女士恢复健康我感到非常高兴。”(alexzou编译)
【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】
【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
|