- 积分
- 4258
注册时间2014-2-24
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 LIN.G 于 2015-2-10 14:33 编辑
援引El nuevo dia报刊消息:随着“中国传统新年”的来临,中国人将欢聚一堂,全家一同进餐,一起庆祝这个重要的节日。
新年期间,中国政府部门为了预防病毒的传播,专门出台一项政策,即:禁止食用“非正常类食物”,如:老鼠,蛇,蝙蝠。
2015年2月6日,中国粮食安全局向大家呼吁:禁止食用野生动物。尽管,在中国的某些地区,居民们会在庆祝节日的时候,将所谓“不常见的动物”制作成他们的特色食物。
在中国广东省的南部地区,当地居民非常喜欢食用:蛇肉,老鼠肉。
不过,当地的政府部门曾表示:当地居民中,并不是所有人都崇尚食用----非正常类食物。其中,大量的老年人,儿童和孕妇,会拒绝食用这类食物。
2015年2月19日(中国春节)起,中国食品安全部门将在全国范围内开展检查工作,禁止大家食用“非正常类食物”,以避免“动物病毒”的传播。
事实上,中国政府部门对于该问题的关注,是非常有必要的。
中国社科院的研究资料表明:于2002年,席卷中国的严重畸形呼吸系统综合征----非典型肺炎(SARS病毒),造成大约800人死亡。该疾病,便是被一种特殊的蝙蝠传播而来的。
---西班牙华人街网站LIN.G编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文】
Piden no comer ratas o murciélagos en el Año Nuevo chino
A pocos días de que los ciudadanos chinos se reúnan para celebrar el Año Nuevo con copiosas comidas y cenas, el Gobierno del país asiático ha impulsado una campaña para evitar virus provocados por la ingesta de "comida rara", como ratas, serpientes o murciélagos.
La Administración encargada de la seguridad alimentaria ha instado hoy a los ciudadanos a no ingerir "animales salvajes" y, sobre todo, a no innovar, pues en algunas partes del país, es común que los habitantes traten de sorprender en estas marcadas fechas con algún plato hecho a base de animales "no comunes" en la mesa.
En la provincia sureña de Cantón, por ejemplo, los chinos degustan comidas a base de serpientes o ratas, por lo que la Administración urge a que, si no todos los habitantes, al menos los mayores, niños y embarazadas se abstengan de lo que tildan como "cosas raras".
Las autoridades han anunciado el inicio de inspecciones por todo el país para tratar de reducir las enfermedades derivadas de la ingesta de este tipo de alimentos durante la festividad del Año Nuevo, llamada en China "Festival de la Primavera", que se celebra el 19 de este mes.
En estas marcadas fiestas, los ciudadanos chinos celebrarán el paso del caballo al de la cabra según el calendario lunar por el que se rigen y en el que cada año está liderado por un animal.
La preocupación del Gobierno está fundamentada. Un estudio de la Academia China de Ciencias reveló en 2013 que el mortífero virus del Síndrome Respiratorio Agudo Severo (SARS), que provocó una pandemia y unas 800 muertes en 2002 China, procedió de una determinada especie de murciélagos que habitan en el país.
|
|