- 积分
- 4258
注册时间2014-2-24
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 LIN.G 于 2015-2-11 16:29 编辑
援引ABC报刊消息:近几个月,在西班牙的多个城市,频繁发生“出租车司机找假币”的现象。
据悉:某些出租车司机在找零的时候,会利用乘客们匆忙下车的心态,向他们找假币或者质量极差的钱币。当乘客门发现手中假币的时候,一切都已经太晚了。然而,这些假币往往面值不是很大(5欧元,10欧元,20欧元),所以他们并不会向警方部门报警。
这种骗局,不仅发生在西班牙首都马德里,在其他城市也经常发生,例如:巴塞罗那。
2015年2月10日(昨天)早晨,一位不愿透露姓名的女乘客向ABC报刊反映情况,称其在下出租车的时候,司机趁其匆忙,便在找零的钱币中掺杂了一张5欧元的假币。
除此之外,这些出租车司机还会在乘客的发票上面,故意将车辆右上角的“车辆信息”剪掉。如:车辆许可证号码,司机个人资料,身份证号码,及签名。由此一来,他们便可以向乘客们,隐藏车辆和本人的相关信息。
---西班牙华人街网站LIN.G编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文】
Billetes falsos en los taxis de Madrid
En los últimos meses se han detectado conductas fraudulentas por parte de algunos profesionales del taxi.
Éstos «cuelan» al cliente billetes falsos en el cambio, algunos de muy mala calidad. Cuando el pasajero se baja apresurado del vehículo, no se percata de ello; cuando lo hace, ya es tarde para protestar. Siempre son cantidades pequeñas, de 5, 10 o 20 euros, por lo que la mayoría de las veces no se denuncia.
Este timo no solo se da en Madrid, sino en otras grandes capitales de España, como Barcelona.
Un ejemplo de este «modus operandi» sucedió ayer por la mañana, según una denuncia comunicada a ABC. El afectado, que ha preferido no revelar su identidad, explica cómo un taxista aprovechó su prisa, manifestada en el trayecto, para incluir en la devolución el billete de 5 euros que se muestra en la ilustración contigua junto al justificante
El chapucero recorte a mano en el troquelado de la esquina superior derecha, donde está el número de licencia del taxi, y la ausencia de datos personales, como el DNI o una firma reconocible, avanzan el ánimo de estafa en el procedimiento, pues ha sido especialmente cuidadoso en no dejar ningún rastro.
|
|