此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 370|回复: 0

【古诗英译】忆江南(梳洗罢)

[复制链接]
发表于 2015-2-26 08:21:47 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x





The evening toilet done
  I lean against the balcony as usual
  waiting for you

  See,in the River
  Pass thousands of boats
  Sets a splendid Sun
  Flows the shinning water

  But your coming is not in my vision

  My heart cries in agony again
  Darling, coming back when will you?

  *忆江南(梳洗罢)

  梳洗罢,
  独倚望江楼。
  过尽千帆皆不是,
  斜晖脉脉水悠悠。
  肠断白蘋洲。







回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-1-11 23:50 , Processed in 0.087311 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES