马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
本帖最后由 alexzou 于 2015-3-27 12:32 编辑
24.03.2015 h 15:15
Non ha nemmeno la patente ma viene sorpreso a guidare ubriaco: raffica di denunce per un giovane Nei guai un 24enne fermato dalla polizia prima dell'alba mentre percorreva la declassata a bordo di una Mini
Movimentato episodio poco prima delle 5 di stamani, martedì 24 marzo, quando una pattuglia della polizia ha notato una Mini che procedeva ad andatura pericolosamente irregolare lungo la declassata. L'auto è stata fermata all'altezza della rotatoria di Pratilia. A bordo c'erano tre giovani cinesi. Il conducente, in palese stato di ebbrezza, era privo di documenti e ha fornito agli agenti una serie di generalità l'una discordante con le altre. Alla fine è stato identificato per un 24enne, regolare in Italia ma privo di patente. E' stato così denunciato per guida in stato di ebbrezza e senza patente, oltre che per rifiuto di sottoporsi all'etilometro, false dichiarazioni sull'identità personale e sostituzione di persona. La Mini è stata invece sottoposta a fermo amministrativo. Problemi anche per una delle passeggere, una 19enne con precedenti di polizia legati agli stupefacenti. La ragazza è stata denunciata per il possesso di uno spray antiaggressione di detenzione illegale.
欧洲《华人街》编译NOTIZIE di PRATO网报道2015年3月24日消息:无照驾驶而且是醉驾被拦,一名青年被控数罪。闯祸的是一名24岁华人青年被警察于清晨驾驶一辆Mini车在公路上时被拦。
当日,星期二3月24日大清早5点不到发生了这件有些忙乱的事件,当时一辆警察巡逻车注意到一辆Mini车危险且违规行驶在declassata公路上。这辆车于是在Pratilia环岛附近被拦截。在车上有三名华人青年。司机,明显喝醉了,还没有驾照及身份证件并向警方提供了一系列的一个比一个不协调的身份。最后确认是一名24岁青年,在意大利有合法身份但是没有驾照。因此被控醉酒驾驶和无照驾驶,另外还被控拒绝做酒精测试,提供虚假身份声明和冒名顶替。那辆Mini则被行政扣押。
其中一名乘客也有问题,一名19岁女青年在警方有跟毒品有关的案底。这名女青年被控非法携带一个防狼喷雾。
(alexzou编译) 【此篇图文报道只按原新闻网站对此事件的说法编译,并不代表译者和本网站观点】
【Notizie appartiene al sito notiziorio d'origine , per riproduzione si prega di indicare la fonte d'origine. Traduzione solo per la condivisione , se risultase diverso, si prega di leggere il testo l'originale in italia】 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看原意大利文】
特别提醒:近来发现许多报刊、网站及微信平台转载及擅改《华人街》编译的新闻稿件而不注明编译单位及编译人员。敬请各位尊重我们《华人街》网站及编译人员的辛勤工作,遵守新闻行业规范,今后在转载和发布时注明我们《华人街》编译。
现本网站已委托律师取证,对不听规劝的适时付诸法律途径解决。
|