- 积分
- 4258
注册时间2014-2-24
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
援引20minutos报刊----近期,西班牙交通部门(DGT),发布消息:2014年期间,西班牙的交通部门(DGT)在增加对雷达测速器的安装之后,其部门收入已经达到1.29亿欧元。这个数据,与2013年相比,同比增长4.9%。
今年,西班牙交通部门已经在各大公路上,安装了更多的雷达测速器。并且,他们还推出一项“隐形雷达”,即:将设备无法检测到的雷达,安装在正常行驶的车辆中,让驾驶人员们无法进行识别。
预计,通过这些“隐形雷达”,西班牙交通部门的收入,将会再创历史新高。
西班牙交通部门(DGT)的工作人员,向记者透露:今年,最新的50个“隐形雷达”,将会被安装在Citröen C4 Picasso车型中。这些检测车辆,主要分布在:Aragon地区的各个街道,Castilla y León地区的各个街道。并且,这项安装工作,将会在夏天来临之前,彻底完工。
事实上,大家若想要发现这些检测车辆,是非常困难的一件事情。
具体来讲:这些雷达检测设备,被安装在车辆前保险杠附近,车牌照的正上方的一个圆孔内。并且,相关工作人员还在雷达的下方,安装了一个类似防雾灯的设备,以此来确保照片的清晰度(至少提高15%)。
尽管,这些安装雷达设备的检测车辆,不像其他车辆一样,带有明显的天线。但是,对于大家来讲,还是很难识别的。
除此之外,还有非常重要的一点是:这种新型的雷达检测设备,是一般“测探雷达设备”(该设备,违法)完全检测不出来的。
西班牙交通部门(DGT)负责人María Seguí,表示:这种新型雷达,无论是固定,还是移动的,均可以同时对六条公路进行检测。并且,雷达在静止状态下,还可以检测两个方向上,车辆的运行速度。
总体来看,这种雷达的检测方式,主要有两种:1.安装雷达的车辆,以最高限速在公路上运行,任何发生超车行为的车辆,均属于超速驾驶。2. 安装雷达的车辆,停靠在二级公路上(使用频率最高),对行驶车辆进行检测。并且,对于司机们来讲,这是完全可以看见的。
---西班牙华人街网站LIN.G编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】
La DGT estrena 50 nuevos radares indetectables y mucho mejor camuflados en vehículos
La Dirección General de Tráfico (DGT) aumentó el año pasado su recaudación por las multas que ponen sus radares, ya sean fijos o móviles. En concreto, ingresó 129 millones de euros, un 4,9% más que en 2013.
Ahora, en 2015, Tráfico podrá afinar un poco más su puntería recaudatoria porque ha empezado ya a operar en las carreteras españolas con un nuevo radar móvil indetectable y mucho mejor camuflado en vehículos normales.
Se han adquirido 50, que están siendo instalados sobre todo en Citröen C4 Picasso. Ya funcionan en carreteras aragonesas y de Castilla y León, y su implantación, según fuentes de la DGT, "está siendo progresiva" para que todos funcionen antes del verano.
Estos vehículos son muy difíciles de identificar por los conductores. En el parachoques frontal, justo encima de la matrícula, tienen un hueco circular donde va instalada la sonda del radar. Más abajo, se ha colocado un foco que parece una luz antiniebla, un flash que garantiza una mayor nitidez en las fotos (la mejora es del 15%).
Los vehículos no llevan vistosas antenas, como otros modelos, lo que también dificulta su identificación. Y lo más importante, usan una frecuencia que resulta indetectable para los conductores que aún se arriesgan a llevar detectores de radar, algo que está prohibido por ley.
Este radar es capaz de detectar la velocidad de los vehículos que circulan en seis carriles a la vez. Si el radar opera con el vehículo de la DGT en marcha, detecta las velocidades en un solo sentido: Si está parado, es capaz de controlar la velocidad de los coches que circulen en ambos sentidos. La directora general de la DGT, María Seguí, ya explicó en febrero en el Congreso que todos los radares, tanto los fijos como los móviles, estarán visibles para el conductor y distinguirían el tipo de vehículo que comete la infracción.
Obviamente, está previsto que estos radares móviles actúen de dos maneras.
La primera, circulando cerca del límite de la velocidad permitida para medir la velocidad de los coches que adelanten.
La segunda, permaneciendo estacionados a un lado de la carretera, sobre todo en vías secundarias que es donde más se van a utilizar. Si están estáticos, estos radares móviles deberán estar situados de tal forma que sean visibles para los conductores".
|
|