此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 667|回复: 0

[快讯] 中国新的奢侈品购物风潮

[复制链接]
发表于 2015-7-3 14:50:58 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
全世界都在看着中国市场,要在中国人的钱包上动脑筋,而有多少人真正了解中国人的需求,懂得如何抢到这块蛋糕。而事实上十个来西旅游的国人其中九个已经列好了购物表,大部分奢华品店已经了解到了这一点。

而在大部分人的购物单里,鞋子和包都占据了最显眼的部位,百分之七十的来西旅游的国人都有意向入手一件这类奢侈品。而在此之外,化妆品,手表和有档次的首饰也是大部分人感兴趣的东西

中国的新奢侈品风潮

6852.jpg

研究机构亦表示中国消费者充足的存款比较带来相同强势的购买力,而这也是西班牙奢侈品业的新机遇,资料显示在西班牙每年奢侈品业的流水达到了54亿欧元,现在正以每年百分之七的速度增长,其中很重要的增长来自于外国来旅游的消费者,而中国消费者喜欢重复往返数次曾去过的国家也是其吸引市场目光的原因之一,百分之六十的消费者计划下次来能购买更多的东西。

然而,要抓住这个商机,各大品牌都要重新定义其自身的商业战略,来面对者批不同以往的消费者。而难得就是这批消费者已然不同于大众曾今想象中那样是为了社会的认同感而购买奢侈品,根据调查每三个里面有两个人会非常慎重的选购,而只有百分之17的消费者是为了炫耀而购买奢侈品。

简单来说中国的奢侈品风潮已经不再是盲目的炫富和追风,其自身的理智的品味已经渐渐凸显出来。也就是说更多消费者开始挑选那些适合自身的和能体现自我个性的商品而不再是盲目购买。而所谓的自我奖赏心理也显著提升的这类消费者的购买欲,近百分之四十的奢侈品消费建立在对自我劳动的奖赏上。而另一方面奢侈品的优良质量也吸引的大批追随者,平均每件商品的有一半的成本是花在了原材料上。

以上原因都促进了中国消费者购买欲的提升,人们不再是要买一件多实用的东西而是要购买一种消费体验和购物本身带来的愉悦干。

---西班牙华人街网站LIN.G编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究!】


El 90% de chinos que viajan a España para comprarlujo vienen con la 'lista' ya hecha

Todo el mundo habla de él, pero ¿le conocemos realmente? El consumidorchino está en boca detodos por suvoracidad en la compra de productos de lujo. Sinembargo, resulta un gran desconocido paralos comercios españoles, que se frotan las manos por su alto nivel de gasto perotodavía desconocen realmente cómo atraerle. Lo cierto es que nueve de cada diezchinos que entran en una tienda vienen ya con la “lista de la compra”preparada. Esta es una de las principales conclusiones del informe “Lujo:la nueva Ruta de la Seda” de la consultoraNielsen, que fotografía un comprador racional y nada compulsivo, que sabe antesde viajar qué productos y marcas quiere comprar.
En esa “lista de la compra” de artículos de lujo, los complementos como bolsos o zapatosocupan unlugar muy destacado, en tanto siete de cada diez consumidores chinos tienenprevisto adquirir alguno de estos accesorios. La moda es otro “must” para el 64%, al igual que los artículos debelleza y los tratamientos exclusivos (64%). Además, más de la mitad deestos compradores tienen pensado volver a China conrelojesy joyas de nivel. Sin embargo, enesa maleta será menos frecuente ver productos relacionados con nuestragastronomía como vinos y bebidas espirituosas premium, ya que solo un tercio afirmatener intención de hacerse con ellos.
El nuevo lujo chino
Elestudio destaca el enorme potencial de ingresos de estos consumidores pues estamos hablando de que el mercado delujo en España mueve anualmente 5.400 millones de euros, con un ritmo decrecimiento del 7%. Y máxime si se tiene en cuenta que son asiduos viajeros, noen vano planean realizar hasta tres viajes a un año vista. Además, se trata deun visitante muy proclive a regresar a destinos donde ya ha estado y comprado.Este regreso está marcado por un mayor afán de gasto, pues el 56% de los chinostiene previsto desembolsar más en su siguiente visita, frente al 46% que piensagastarse lo mismo.
Sinembargo, para aprovechar este potencial, las marcas deben reorientar susestrategias para enfrentarse a un consumidor como el chino con ciertasparticularidades. De hecho, tal como concluye el informe de Nielsen y alcontrario de lo que se pueda pensar, este consumidor ya no busca tanto elreconocimiento social, de tal modo que dos de cada tres compradores prefierenproductos más discretos y solo un 17% afirma comprar lujo para mostrar suestatus dentro de la sociedad.
Precisamente, el nuevo lujochino se define por la búsqueda de la realización personal y el desarrollo deun estilo propio, es decir, que aquellos artículos que adquierale ayuden a mostrarse tal como es y a diferenciarse de los demás. Así, el 42%consume estos productos para sentirse diferente y expresar su gusto en público.Al mismo tiempo, el sentido de la auto-recompensa está muy asociado a estemercado y cuatro de cada diez se dan “el capricho” porque consideranabiertamente que se lo merecen. Por su parte, la calidad es otro factor atener, pues casi la mitad valora especialmente que artículos estén hechos conmateriales de primera.
Asimismo,conviene no limitar a la radiografía de este comprador a su voracidadconsumista, sino que además hay que tener en cuenta su gusto por lo sutil, puesno compra lujo a discreción, sino que busca llevarse de vuelta a su país unaexperiencia única y personalizada, incluyendo aquí desde un trato en elservicio personal a productos customizados a su gusto.





回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-2 20:08 , Processed in 0.074595 second(s), Total 8, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES