此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 575|回复: 3

[求助] 求帮忙翻译下

[复制链接]
发表于 2015-7-3 19:57:08 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
求街友帮忙翻译下这条合同的意思,谢谢

IMG20150701122051.jpg
回复

使用道具 举报

游客  发表于 2015-7-3 21:21:28
什么语种
发表于 2015-7-16 21:34:08 | 显示全部楼层
房客声明说:房东所租的一切东西(以前曾用于某种商业经营过的)全是完好无损的。如果按房客营业要求,需要改动任何设置必须先经过房东同意并且一切改动费用都得房客承担。房客在合同过期的时候必须将所有东西完好无损的交还给房东(怎么租过来的就怎么样还给房东)。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-7-16 21:40:10 | 显示全部楼层
一切东西(以前曾用于相同行业过的)全都完好无损
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+2, 2024-9-21 06:27 , Processed in 0.077777 second(s), Total 10, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES