此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 848|回复: 3

[街友爆料] 【留法学生佳音】5·31盖昂通函历经整整一年后明天将被废除

[复制链接]
发表于 2012-5-30 21:44:47 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 我本庸凡 于 2012-5-30 23:13 编辑

La circulaire Guéant abrogée demain


La très controversée circulaire Guéant du 31 mai 2011, qui restreint la possibilité pour les étudiants étrangers diplômés de travailler en France, va être abrogée demain , un an jour pour jour après sa publication et remplacée par un nouveau texte.

"Il y aura abrogation demain de la circulaire du 31 mai 2011 et du texte complémentaire du 12 janvier 2012", a affirmé ce soir le président de la Fage, Philippe Loup, après une réunion place Beauvau entre les organisations étudiantes et des représentants des ministères de l'Intérieur, de l'Enseignement supérieur et des Affaires sociales. Un texte de remplacement "en cours d'écriture" doit être publié "dans les prochains jours" avec pour objectif "d'aiguiller les préfets" en reprenant les "points positifs" contenus dans les circulaires qui seront abrogées, selon lui. Parmi ces points, l'interdiction d'expulser des étudiants dont le titre de séjour provisoire a expiré et la réduction des délais d'instruction des dossiers par les préfectures.

"Nous saluons cette décision qui est un engagement fort", s'est réjoui le vice-président de l'Unef Azwaw Djebara. "On a souhaité se positionner sur cette abrogation et faire en sorte qu'on obtienne un certain nombre d'avancées, notamment sur la question des autorisations provisoires de séjour pour faire en sorte que les étudiants ne soient pas obligés de la demander quatre mois avant; qu'il y ait une souplesse dans l'étude des dossiers (et) qu'il y ait une obligation de délais pour les préfectures", a dit David Van der Vlist (Unef).

Révision de la loi de 2006

L'abrogation de la circulaire Guéant, du nom de l'ancien ministre de l'Intérieur Claude Guéant, très décriée, avait été une promesse du candidat François Hollande. Le 24 mai, lors d'une visite de l'université Paris-13 à Villetaneuse (Seine-Saint-Denis), la ministre de l'Enseignement supérieur Geneviève Fioraso avait estimé que la circulaire Guéant "avait un impact extrêmement préjudiciable (et) portait atteinte à notre image dans le monde". Pour autant, le texte de remplacement restera marqué par l'esprit de la loi du 24 juillet 2006 sur "l'immigration et l'intégration" qui a permis la mise en place de "l'immigration choisie" par Nicolas Sarkozy, ont déclaré les responsables étudiants. "Il y a un engagement du ministère: en cas de victoire de la gauche aux législatives, il y aura une révision de cette loi dans le cadre d'une nouvelle politique d'immigration", a dit M. Djebara.

Le 26 janvier, le candidat François Hollande avait affirmé que s'il était élu, un débat permettrait de déterminer chaque année au Parlement ce que serait "l'immigration économique" et l'accueil des étudiants étrangers. La circulaire contestée, y compris à l'étranger, demandait aux préfets d'instruire "avec rigueur" les demandes d'autorisation de travail des étudiants, et d'exercer un "contrôle approfondi" des demandes de changement de statut des étudiants étrangers. Après sa publication, plusieurs centaines de diplômés étrangers, dont certains très qualifiés, qui avaient été recrutés dans des entreprises françaises, n'ont pas pu obtenir un changement de statut d'étudiant à salarié. Les employeurs ont donc dû renoncer à les embaucher et plusieurs étudiants se sont retrouvés en situation irrégulière. Ainsi le Marocain Nabil Sebti, diplômé de la prestigieuse école de commerce HEC, a dû finalement quitter la France et retourner au Maroc. Il sera présent demain, avec d'autres étudiants, lors d'une conférence de presse organisée par le Collectif du 31 mai pour faire un bilan de la mobilisation et exprimer des revendications.


源自:http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2012/05/30/97001-20120530FILWWW00756-la-circulaire-gueant-abrogee-demain.php





附注

“……这份通函(编者按:即5·31盖昂通函)要求省长严格调查大学生提出的工作许可,对于外国大学生改变身份的申请进行彻底检查。政府希望减少合法移民的人数而备受争议,包括执政党(编者按:即UMP)部分人士也对因此带来的法国高教声誉受损以及国家竞争力下降而感到不安。……”



回复

使用道具 举报

发表于 2012-5-30 21:48:10 | 看全部
求翻译。

楼主自己法文强就不想到大部分街友吗?
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-5-30 21:50:06 | 看全部
鬼见愁 发表于 2012-5-30 22:48
求翻译。

楼主自己法文强就不想到大部分街友吗?

葵花向阳~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-5-31 00:32:41 | 看全部
还是应该稍微翻译一下。。。嘿嘿
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-13 13:14 , Processed in 0.080809 second(s), Total 9, Slave 7 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES