此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 957|回复: 2

[育儿交流] 法国妈妈们最不爱听到的10句话 你可千万别去踩雷区!

[复制链接]
发表于 2015-10-1 10:37:13 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
虽然法国的福利好的不得了,生孩子有补助、养孩子还有补助、孩子上学又给钱。但实际上当妈妈可不是那么容易的事情,除了钱之外,生活上的吃喝拉撒睡都要亲自操办也真是让妈妈们够辛苦。不过看着那些在大街领着一个娃、抱着一个娃、推着一个娃溜大姐的广大黑人女同胞们不由得心中敬佩万分!
052250labnaksslyy5bbbt.jpg
  母亲自然是内心强大的,无所不能的,但法国的妈妈们还是有很多小忌讳,就比如你要是说了以下这些话,她们可是要不开心的哦!至于为什么?那就让我来给你们讲讲!

  1.Il s'appelle comment ton enfant ? ...Ah... c'est original au moins.
  解释:问人家孩子叫什么就好了,没事说人家朴实干嘛?谁能爱听啊?
  
  2.Moi mon fils marchait à 8 mois.
  解释:你是在显摆你家孩子8个月就会走路了是么?不怕太早走路腿变形啊?
  
  3.Il n'est pas un peu grand pour sucer son pouce ?
  解释:人家 孩子嘬手指头跟你有啥关系啊?这是在批评人家父母没管好么?
  
  4. Je connais une fille qui a tout perdu hyper rapidement après son accouchement, elle.
  解释:这句话怎么听都透露的心机婊的阴险,难道人家很胖么?

  5.Par contre le resto c'est sans enfants.
  解释:不让带小孩的餐厅你干嘛要预定呢?
  
  7.Les garçons c'est chiant... Mais bon les filles c'est vraiment pénible aussi.
  解释:知道你生了个儿子,行了吧!别火上浇油了
  
  8.Dis donc ça ne t'a pas fait que du bien la grossesse.
  解释:你是啥意思?人家怀孕羡慕嫉妒恨么?
  
  9.C'est quand même mieux les chats.
  解释:我靠,你用动物和我孩子比??
  
  10.Il est beau ton fils ! Ah... c'est une fille ?
  解释:拜托!能先问清楚人家是男孩还是女孩么?
回复

使用道具 举报

发表于 2015-10-1 11:30:07 | 显示全部楼层
真的小心地雷啊。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2015-10-1 11:31:50 来自手机 | 显示全部楼层
没拘留不是什么补助也没有吗


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

  • 看到家群族里做三粉饺,给馋的我,安排上啊
  • 豆腐怎么做才好吃
  • 今天吃吃的海鲜
  • 法兰克福哪里可以买到馄饨皮呢?
  • 奶香蜂蜜小面包,又是废手的一天!?

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-24 16:36 , Processed in 0.089444 second(s), Total 9, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES