此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 615|回复: 4

[求助] 求翻译

[复制链接]
游客  发表于 2012-6-4 14:54:39 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x

请问大家去警察局按手印怎么说按手印.谢谢了
发表于 2012-6-4 14:57:03 | 显示全部楼层
impronta 手印
fare le impronte 按手印

请楼主以后登录以后发帖, 谢谢~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-4 14:58:49 | 显示全部楼层
其实最正确的说法应该是 far prendere le impronte digitali, 按电子版的手印
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-4 15:07:59 | 显示全部楼层
:D其实过去手弄弄就懂了,不用说什么:D
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-6-4 15:33:50 | 显示全部楼层
Torino阿斌 发表于 2012-6-4 15:07
其实过去手弄弄就懂了,不用说什么

呵呵, 手语不亚于英语哦, 也是国际语言~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-12-2 13:16 , Processed in 0.080822 second(s), Total 8, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES