马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
马德里出租车将有免费WiFi
【据ABC 12月11日报道】自上周五起,凡是搭出租车的乘客都可以享受到免费WiFi。Radio Taxi Gremial 公司推出此项措施旨使乘客的搭车体验更为愉快。 上Facebook,看报纸,上Twitter…在马德里,这些都不用再花自己流量。但不是所有出租车都有此项服务,只有那些车门上贴有标识的车才可以。此外乘客若想实用免费WiFi还须拨打电话至11811申请该项服务。 上车时,出租司机会给乘客一张卡,上面有登录密码,乘客连上之后使用WiFi完全免费。并且同一辆车可同时满足8个用户连接WiFi。 这并不是第一次出租车可连WiFi,早在2012年,Vodafone公司就曾与某些出租车达成过此项合作。 西班牙华人街网站Estrella编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系 [email protected],违者必究!】 Wifi gratis en los taxis de Madrid Desde este viernes, quienes vayan a coger un taxi en Madrid dispondrán wifi gratuito. Los vehículos de Radio Taxi Gremial ofrecen este servicio para hacer el trayecto más ameno a sus clientes. Consultar Facebook, leer el periódico, tuitear... y sin gastar tus propios datos mientras te llevan de un punto a otro de la capital es ya posible. Según informa la entidad, los taxis equipados con esta tecnología lucen en sus puertas una pegatina identificativa, pues no todos los vehículos están equipados. Por tanto, los usuarios que quieran acceder a este servicio deberán llamar al 11811 y solicitar un vehículo con wifi. En el punto de recogida, el taxista facilitará al cliente una tarjeta con la contraseña de acceso y, mientras viaja, podrá estar conectado de manera totalmente gratuita. Además, al dispositivo de cada taxi podrán conectarse hasta ocho usuarios a la vez. No es la primera vez que estos vehículos de transporte público disponen de wifi. En 2012, Vodafone ya colaboró en la instalación de wifi gratuíto en varios taxis de Madrid.
|