马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
Iberia将开通直飞上海新航线,就差中国政府一句话 据西班牙媒体《ABC》01月18日报道,西班牙Iberia航空公司宣布将在今年10月18日推出从马德里直飞东京的新航班,计划里本有上海,但目前还正在等待中国政府方面的通过。公司主席Luis Gallego称这两条航线的开通标志着公司向国际化又迈进了一步,且与两个旅游与经济大国——中国和日本又靠近了一步。 从10月18日起,每周将会有3趟航班飞往日本,分别在周一周三和周六,共计每年会有9万个座次。机票从本周一起售,价格优惠,往返从612欧元起。 该航线将是连结西班牙和日本的唯一直飞航线,而西班牙也是最受日本人青睐的一个旅游目的地,他们被这里的文化、美食和艺术气息所吸引。据资料显示,2015年1月来西班牙旅游的日本人数比往年同期增加了27%。 同样,西班牙飞往上海的航班也是每周三次,目前Iberia航空公司正和中国当局协商,故具体开通日期尚无法确定。上海是中国的金融中心,也是世界上最繁华的港口,而西班牙和马德里之间却无直飞航班。到西班牙旅游的中国人数还在持续上涨,去年的1月到9月,与2014年的同期相比人数上涨了66%。 这两条航线Iberia选用的机型为A330-200,一款双引擎的宽体客机,配有全新加宽机舱,可承载288位乘客,其中19个为商务舱,269个为经济舱。 西班牙华人街网站Estrella编译 【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系 [email protected],违者必究!】 Iberia volará a Tokio a partir del próximo 18 de octubre y anuncia vuelos a Shanghái Iberia ha anunciado el lanzamiento de vuelos directos de Madrid a Tokio a partir del próximo 18 de octubre. También pondrá en marcha una ruta a Shanghái que está pendiente de la aprobación por parte del Gobierno chino. El presidente de la aerolínea española, Luis Gallego, ha anunciado que con estas rutas dan un paso más para ser una compañía global al mismo tiempo que acercan nuestro país «a dos potencias económicas y turísticas como Japón y China». Iberia ha programado tres vuelos semanales con Japón a partir del próximo 18 de octubre, los lunes, miércoles y sábados. En total, ofrecerá unas 90.000 plazas al año en esta ruta. Los vuelos se ponen a la venta este lunes, sujetos a aprobación gubernamental, con precio de oferta desde 612 euros ida y vuelta. El vuelo de Iberia será el único directo entre Japón y España, uno de los destinos turísticos más atractivos para los ciudadanos japoneses, que viajan a ese país atraídos por la cultura, la gastronomía y expresiones artísticas como el flamenco. De enero a septiembre de 2015, el número de turistas japoneses que visitaron España creció en un 27% con respecto al mismo período del año anterior. La aerolínea española comenzará a volar sin escalas entre Madrid y Shanghái con tres vuelos a la semana.Iberia ya ha iniciado las conversaciones con las autoridades chinas para poner en marcha la operación por lo que la fecha de lanzamiento está pendiente de permisos y negociaciones. En la actualidad no hay vuelos sin escalas entre España con Shanghái, centro financiero global y el puerto con más tráfico de contenedores del mundo. El número de ciudadanos chinos que visitan España no ha dejado de aumentar. De enero a septiembre del año pasado, se incrementó en cerca de un 66 por ciento comparado con 2014. La compañía aérea operará ambas rutas con el A330-200, bimotor de fuselaje ancho que está equipado con las nuevas cabinas de largo radio. La capacidad de este aparato es 288 plazas, 19 en clase Business y 269 en clase Turista. Con estas dos nuevas rutas, Iberia apuesta por Asia, mercado donde, hasta ahora, no estaba presente.
|