- 积分
- 2692
注册时间2010-1-28
最后登录1970-1-1
在线时间 小时
|
马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册
x
爱情英诗(中译14种版本),妙不可言,笑破肚子!
发表于2013-12-28 06:59:33 分类:转载美文
D.QU转载并加译三版按语:
在爱情表达上,西人也有,英诗中译,则花样百出,妙不可言,今人回味无穷...
瞅瞅下首英文爱情诗有多少种英译中法!各种译法,让人叫绝,莞尔捧腹!
注:本文转自网络阿妞不牛,若退等编缉.
*****************************************************************************************
英文诗原文:
You say that you love rain, But you open your umbrella when it rains.
You say that you love the sun, But you find a shadow spot when the sun shines.
You say that you love the wind, But you close your windows when wind blows.
This is why I am in fear, you say that you love me too.
******************************************************************************************
各种版本的中文译文
D.QU: 简化白话二版
第一版: 爱雨何打伞? 爱阳莫找凉, 爱风怎关窗? 爱我我发寒.
第二版: 爱雨你撑伞, 爱阳你躲凉. 爱风你闭窗, 爱我我恐颤.
*********************************************************************************
(白话版):
你说你爱雨, 但当细雨飘洒时你却撑开了伞;
你说你爱太阳, 但当它当空时你却在找寻荫凉;
你说你爱风, 但当它轻拂时你却紧紧地关上了自己的窗子;
所以当你说你爱我时, 我是要心动还是心惊?
*********************************************************************************
(刘三姐山歌版)
刘三姐:
山歌好唱爱难讲哎,天有风雨有太阳。
阿牛:
风雨太阳妹莫怕哎,有哥爱你在身旁。
刘三姐:
只怕雨来你打伞哎,只怕风起你关窗;
只怕艳阳高照时,你到树下躲荫凉。
阿哥爱妹虽有意哎,妹怕爱情空一场!
*******************************************************************************
(若退版:山东快书版)
闲言碎语不要讲,先说说你这爱风爱雨爱太阳。
天刚下雨你就撑伞,艳阳天你急急忙忙找荫凉;
小楼昨夜东风起,你关上窗户说怕雾霾脏。
如今你说你爱我,一定没安好心肠!
********************************************************************************
(文艺版):
你说烟雨微芒, 兰亭远望; 后来轻揽婆娑, 深遮霓裳。
你说阳光烂漫, 绿袖红香; 后来内掩西楼, 静立卿旁。
你说软风轻拂, 醉卧思量; 后来紧掩门窗, 漫帐成殇。
你说情丝柔肠, 如何相忘; 我却眼波微转, 兀自成霜。
*******************************************************************************
(D.QU版:简化四言版)
慕雨避之?好阳荫之?喜风阖之?偕老畏之。
*******************************************************************************
(诗经版):
子言慕雨, 启伞避之。
子言好阳, 寻荫拒之。
子言喜风, 阖户离之。
子言偕老, 吾所畏之。
******************************************************************************
(离骚版):
君乐雨兮启伞枝, 君乐昼兮林蔽日,
君乐风兮栏帐起, 君乐吾兮吾心噬。
******************************************************************************
(七言绝句版):
恋雨却怕绣衣湿, 喜日偏向树下倚。 欲风总把绮窗关, 叫奴如何心付伊。
*****************************************************************************
(吴语版):
侬刚欢喜落雨, 落雨了么搞布洋塞;
欢喜塔漾么又谱捏色;
欢喜西剥风么又要丫起来;
弄刚欢喜唔么, 搓色唔霉头。
*****************************************************************************
(阿妞版:女汉子版):
你有本事爱雨天, 你有本事别打伞啊!
你有本事爱阳光, 你有本事别乘凉啊!!
你有本事爱吹风, 你有本事别关窗啊!!!
你有本事说爱我, 你有本事捡肥皂啊!!!!
****************************************************************************
(曹版:北京话版)
爱雨你丫打伞? 爱晒你丫找树?
爱风你丫进屋? 爱我?我能信吗? 快你丫地打住!
*************************************************************************
(七律压轴版):
江南三月雨微茫, 羅傘疊煙濕幽香。
夏日微醺正可人, 卻傍佳木趁蔭涼。
霜風清和更初霽, 輕蹙蛾眉鎖朱窗。
憐卿一片相思意, 猶恐流年拆鴛鴦。
阅读详情: http://www.backchina.com/forum/20140701/info-1206781-1-1.html#ixzz41BCUuniv
|
评分
-
查看全部评分
|