马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。
您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册
x
最新官方!500欧元将于2018年停印,且银行兑换无限期! 华人街西班牙部报道
根据西班牙《国家报》5月4日晚上19点32分的最新官方报道,欧洲央行已经决定于2018年停止印刷500欧元纸币,通俗地说,最后一批500欧元现钞将在2018年产生。但是,保留目前市面上所保留的500纸币的面值,它不会因停产而作废。在此期间,欧洲央行考虑印刷新版的100欧元和200欧元纸币,且民众可以在任何时间前往银行,使用500欧元更换,无任何时间限制。 据悉,欧洲央行此次决定出于“500欧元纸钞却给包括洗钱组织,及贩毒团伙在内很多犯罪分子提供了便利。”而西班牙经济部长Luis de Guindos表示政府同意收回500欧元且“这是打击洗钱现象的有力措施以及防止腐败滋生的唯一源头”。在西班牙,市面流通现金总额中的79.35%,都是面值为500和200欧元的钞票,比经济危机爆发前增长了许多。据分析有可能是人们都把现金私藏在了家里而非存到银行。 在此,本报提醒侨民同胞,不要以讹传讹,请以官方新闻为准!以下是西语原文,大家可以自行阅读: El Consejo de Gobierno Banco Central Europeo (BCE) ha decidido hoy dejar de producir "definitivamente" los billetes de 500 euros. El organismo que dirige Mario Draghi da este paso al reconocer que el elevado valor de estos billetes favorecía la comisión de actividades ilícitas, según ha informado en un comunicado. La decisión implica que se dejarán de imprimir estos billetes, pero los existentes mantendrán su valor de forma indefinida. La desaparición será así paulatina y en ningún caso dichos billetes dejarán de tener valor, sino que los países dejarían de producirlos. El fin de la impresión de los billetes morados llegará a finales de 2018, pero sus poseedores podrán seguir cambiándolos en los bancos centrales de la eurozona por sin límites. La nota aclara que os billetes de 500 euros "seguirán siendo de curso legal y, por tanto, pueden seguir utilizándose como medio de pago". Los billetes ya en circulación seguirán conservando su valor y "pueden ser intercambiados en los bancos centrales" de la Eurozona "durante un periodo de tiempo ilimitado". El resto de denominaciones de billetes, de 5 a 200 euros, se seguirán emitiendo con normalidad.
|