此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1271|回复: 9

《昔日农村生活》

[复制链接]
发表于 2016-11-20 01:55:52 来自手机 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 林雲_qIshF 于 2016-11-20 02:35 编辑


picture.jpg

     《昔日农村生活》
颓墙破瓦房,院落饭炊香。
炎夏乘凉地,寒冬仗雪场。
学童温作业,农妇晒衣裳。
贫困民安乐,无人饿肚肠。


来自: 华人街iPhone版
回复

使用道具 举报

发表于 2016-11-20 02:14:58 来自手机 | 显示全部楼层
文化不错啊不错👍


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-11-20 11:14:17 来自手机 | 显示全部楼层
      《昔日农村生活》
颓墙破瓦房,院落饭炊香。
炎夏乘凉地,寒冬仗雪场。
学童温作业,农妇晒衣裳。
贫困民安乐,无人饿肚肠。
《La vie des paysans d'autres fois 》
La maison en mauvaise état ,
Ça sent bon du riz dans la cour 。
En été on prend du l'air ,
En hiver on joue avec de la neige 。
Les enfants fait les devoirs ,
Les femmes ensoleillé les vêtements 。
Puisque on est pauvre mais on est contente ,
Personne n'a faims 。


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-20 11:16:09 | 显示全部楼层
谢谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-11-20 11:32:14 来自手机 | 显示全部楼层
法语语法早还给老师了 ,如有错误与翻译不到位,望大家多多包涵。谢谢大家!


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-20 22:02:16 | 显示全部楼层
图片很亲切
文字很朴实
感谢分享
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-20 22:08:51 | 显示全部楼层
本帖最后由 南风来时 于 2016-11-20 22:09 编辑

《La vie des paysans d'autres fois 》
La maison en mauvaise état ,
Ça sent bon le riz dans la cour 。
En été on prend l'air ,
En hiver on joue avec la neige 。
Les enfants font leurs devoirs ,
Les femmes sèchent le linge 。
On est pauvre mais on est heureux ,
Personne n'a faim 。

稍微改动一下字,不知道诗人意下如何。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-11-21 02:25:23 来自手机 | 显示全部楼层
南风来时发布于昨天 22:08


《La vie des paysans d'autres fois 》
La maison en mauvaise état ,
Ça sent bon le riz dans la cour 。
En été on prend l'air ,
En hiver on joue avec la neige 。
Les enfants font leurs devoirs ,
Les femmes sèchent le linge 。
On est pauvre mais on est heureux ,
Personne n'a faim 。

稍微改动一下字,不知道诗人意下如何。

Sèche le linge不好 还在是ensoleillé les vêtements 比较接近点


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2016-11-21 02:40:30 来自手机 | 显示全部楼层
南风来时发布于昨天 22:08


《La vie des paysans d'autres fois 》
La maison en mauvaise état ,
Ça sent bon le riz dans la cour 。
En été on prend l'air ,
En hiver on joue avec la neige 。
Les enfants font leurs devoirs ,
Les femmes sèchent le linge 。
On est pauvre mais on est heureux ,
Personne n'a faim 。

稍微改动一下字,不知道诗人意下如何。

Linge只是指女性性趣内衣


来自: 华人街iPhone版
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2016-11-21 16:37:10 | 显示全部楼层
林雲_qIshF 发表于 2016-11-21 02:40
Linge只是指女性性趣内衣

Linge只是指女性性趣内衣

对,还真有道理

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:47 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2024-11-29 14:44 , Processed in 0.062928 second(s), Total 10, Slave 6 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES