此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 1072|回复: 10

网曝洋词为国货:老公古义为太监 哇塞是句脏话

[复制链接]
发表于 2010-12-31 11:59:37 | 看全部 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要登录才可以下载或查看附件。没有帐号?快速注册

x
本帖最后由 ρаGēⅠ¨ 于 2010-12-31 12:00 编辑

时下,妻子亲热地称呼丈夫为“老公”是再正常不过的事情,由于老公这一词语带点儿洋味,不少人便以为老公是外来词。其实,老公一词是地地道道的国产货。昨日,一位热衷研究古代汉语的网友在重庆网事论坛发帖,详细介绍了老公一词的由来,并特别指出,老公在古代的含义竟然是太监。她还向记者透露,像感冒、点心、菜鸟、跳槽、哇塞等“貌似洋词汇”其实均出自古代中国


  老公不是舶来词   发帖人“樱桃女孩”在帖子《老公———不是洋词汇,且古代有太监之意》中表示,近来翻阅资料才发现,老公一词并不是由外国传入中国的,而是在古代中国就早已存在,而且在那个时候指的竟然是太监。  “樱桃女孩”举证称,在明末清初谈迁所著《枣林杂俎》一书中,就有李自成进北京“打老公”一说,这里的老公就是指的宫中太监。据了解,明朝时宫里的太监时常仗势欺人,万历年间出现“矿监税使”欺压百姓,造成了人民的反抗,所以常常有“打老公”的事发生  为什么太监会被称为老公?“樱桃女孩”认为,因为从古至今,国人都喜欢在一些词前面加个“老”字———师者被叫做老师,称呼年纪大的人为老张、老王,现在人们还把公司老板称为老总……那么在古代时把公公(太监)称之为老公也是能说得过去的。  


这些词也常被误读  记者昨日联系上“樱桃女孩”,她自称是重庆教育学院汉语言文学专业学生,一直对中国古代汉语情有独钟。一次偶然的机会,她在网上了解到老公一词来源于我国古书,就去翻阅了相关资料。  “樱桃女孩”还介绍说,像感冒、点心、菜鸟、跳槽、哇塞等貌似是洋词汇的词语其实均出自古代中国。



  “樱桃女孩”举例称:古代中医典籍中没有感冒一词,原来这个常用语在古代是一个官场专用语,是官员请假休息的托辞;宋代作家周辉在《北辕录》有 “洗漱冠柿毕,点心已至”的描述,后文指出点心为馒头、包子等;而“菜鸟”和“哇塞”都是从闽南方言演变而来,菜鸟原指刚学飞行的小鸟,后来引申到对于某些事务操作不熟悉的人。哇塞一词中“哇”就是第一人称代词“我”,塞是表示性行为的动词,在闽南语原义中其实是一句脏话。

  


专家:太监确为古代老公含义之一
  老公一词在我国古代时真有太监之意吗?重庆语言学会理事、重庆文理学院图书馆副馆长封富副教授经过查阅相关文献资料后,给予了证实。
  封教授指出,《红楼梦》第83回写道:门上的人进来回说:“有两个内相在外,要见二位老爷。”贾赦道:“请进来。”门上的人领了老公进来——— 文中的老公即为宫中太监的意思。他同时介绍,《官场现形记》第9回写道:“他就立刻进京,又走了老公的门路。”封教授解释说,明清时常称太监为公公、老公,民间因此简便地俗称老公。
  
封教授也表示,从古至今老公一词还延伸出了多种含义,也被用于老年人的通称、丈夫的俗称以及古代对父亲的别称等。
  “

娇娇娘”:我的天!“老公”最早的身份原来是太监,看来以后我对丈夫得改口了,不然这可就是骂人的话了。   

“雪候鸟”:太监只是“老公”这个词语在古代的一个所指,在今天已经不适用了,大家不用过于在乎。   “Hinton”:有意思,今天算是长见识了!   



   网编:蒲公英

评分

参与人数 3铜币 +9 收起 理由
~Leo~ + 3 华人街有你更精彩:)
秋叶 + 1 感谢分享^_^
天蓝星 + 5 谢谢分享

查看全部评分

回复

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 12:29:46 | 看全部
本帖最后由 乱太郎 于 2010-12-31 12:30 编辑

我知道古代老公一词代表性无能,:lol我之前发表过的http://www.huarenjie.com/thread-72226-1-1.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-12-31 12:36:08 | 看全部
乱太郎 发表于 2010-12-31 12:29
我知道古代老公一词代表性无能,我之前发表过的http://www.huarenjie.com/thread-72226-1-1.html ...

不好意思, 没看到哦.
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 12:36:49 | 看全部
回复 ρаGēⅠ¨ 的帖子

没关系啊,你发的跟我不一样,哈哈:lol
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 14:26:51 | 看全部
还好我不怎么叫 我都叫老头比较多
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 14:29:05 | 看全部
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-12-31 16:12:59 | 看全部
回复 哇塞~哇塞 的帖子

哈哈哇塞你的鼻血都流出来了啊。。。。你的名字起的真好啊哈哈
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-2 10:24:38 | 看全部
回复 孩子 的帖子

看来得换名字了
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-2 13:17:40 | 看全部
啊啊,本人的观点如下:    

       人是分男女的;而太监既不是男人也不是女人。贬义牠是动物、畜生,动物是分公、母的,所以在轮回的下界属动物,故勉强视为:公。
    太监俗称为:公公 。宫内外人尊称公公为 :老。  年轻太监称为:老公,老年太监称为:老公公。
    我不记得在那本书中看到关于老公的轶事:
   1、有人当面讽刺、嘲笑李莲英说:老公公不知您膝下有几双儿女?李莲英听后满脸通红、语塞哽咽到:我有老婆。
        过去的宫内有地位的老公公才能娶妻纳妾,以显示自己与常人无恙。
        这里老婆是对应老公而言。有了老公一词,才产生老婆一次。
        老公是贬义词,老公一词代表或暗示性无能、低下。
    2、老公公死后,一定把宝贝一起下葬。
    3、中国北方文化中有句民谚: 京油子,卫嘴子,保定府的狗腿子........
          考个历史常识问题,敢问楼下诸位:
                  中国北方那个城市出  太监?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-2 16:42:39 | 看全部
回复 哇塞~哇塞 的帖子

哈哈换好了告诉我哦
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-1-6 13:50:52 | 看全部
老公原来就是老公公的缩写啊:funk:
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-1-21 07:11 , Processed in 0.074907 second(s), Total 13, Slave 10 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES