此操作将在您下回登录时自动记录您的这次国家选择。如需重新切换,可通过切换国家完成。
查看: 774|回复: 0

皇马明星代表团召开中国峰会,全力进军中国市场

[复制链接]
发表于 2017-10-28 15:31:10 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多街友,享用更多功能,让你轻松玩转华人街。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有帐号?快速注册

x
皇马明星代表团召开中国峰会,全力进军中国市场
1.jpg
根据《Marca.com》报道,近日一队由Emilio Butragueño, José Ángel Sánchez和前队员Ronaldo Nazario 组成的皇家马德里代表队前往中国,希望在中国这个巨大的市场推广皇马品牌。

此次名为皇家马德里中国峰会的推广活动实在北京的Kerry酒店举行的。该活动的召开引起了极大的关注,有50家国内外媒体前往报道。
Butragueño 作为皇马俱乐部机构关系负责人表示“我们非常开心可以来到这里。中国对我们来说意义良多。我们也曾经在这里参与过多次比赛。我们也感受到了中国球迷的热情与亲近。在中国有1亿人关注支持着皇马。这是一个非常庞大的数据。因此自然也需要与球迷们建立起一种越加自然流畅丰富的关系”。
Ronaldo作为俱乐部“外交人员”,在活动中表现颇为突出,他还表示“皇马在足球界的地位举足轻重,还在全世界拥有一个庞大的球迷数量。球迷们也对皇马一直非常关注”。
José Ángel Sánchez则强调,皇马在全世界共有6亿球迷,其中44%都是亚洲球迷。


西班牙华人街网站Yang编译
【新闻版权归原网站所有,转帖请注明出处,转载翻译只供分享,如有出入请只看西班牙语原文。本文属华人街西班牙编辑部原创,文章版权所有,各媒体转载前请联系[email protected],违者必究。



El Real Madrid mira a China

Una delegación del Real Madrid, compuesta por Emilio Butragueño, José Ángel Sánchez y el ex jugador del club Ronaldo Nazario ha viajado a China para expandir la marca Real Madrid por el gigante asiático.
El acto promocional, bajo el título de Cumbre Real Madrid-China, tuvo lugar en el hotel Kerry de Pekín, y generó una gran expectación y tuvo cobertura nacional e internacional con la presencia de 50 medios.


"Estamos muy contentos de estar aquí. China para nosotros ha significado mucho, hemos jugado aquí bastantes veces y hemos sentido el cariño de los aficionados chinos. Cerca de cien millones siguen al Real Madrid, están muy involucrados con el club, una cifra muy significativa, y lógicamente hay que establecer una relación cada vez más fluida y rica con ellos", dijo Butragueño, director de realaciones institucionales del club blanco.
"La importancia que tiene el Real Madrid en este deporte es gigante, una cantidad enorme de aficionados por todo el mundo. Hay una atención muy grande siempre por parte de los aficionados", añadió Ronaldo, que fue la gran estrella del evento en su condición de embajador mundial del club.
José Ángel Sánchez, por su parte, destacó que el club blanco 600 millones de aficionados del mundo, de los que un 44 por ciento están en Asia.


回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 快速注册

本版积分规则

联系华人街

法国公司:Sinocom sarl
地址:48 Rue de Turbigo,
75003 Paris,France
联系电话:(0033)-(0)144610523
意大利分公司:Sinocom Italia Srl
地址:Via Niccolini 29,
20154 Milano, Italia
联系邮箱:[email protected]

扫描苹果APP

扫描安卓APP

QQ|Archiver|手机版|华人街 huarenjie.com

GMT+1, 2025-2-7 10:23 , Processed in 0.081302 second(s), Total 9, Slave 5 queries , Gzip On, MemCache On.

管理COOKIES